このアーティストの他の楽曲 MIYEON
説明
作詞:문설리
作詞:ゴードン・ジェンキンス
作曲:雷電
作曲者: ギョーム・バネ
作曲者: ガブリエラ・ラバージュ
作曲者: ジャン・リゴ
作曲者: ニール・オーマンディ
作曲者: ロベール・アルーシュ
編曲:雷電
編曲者:ギョーム・バネ
歌詞と翻訳
原文
I hear the train a-comin'
The sound rolls 'round and 'round the bend
And I hate how that sunshine stings
It never ends
'Cause I'm stuck in prison, deep pain keeps draggin' on
But that train keeps rollin' down, I'm blocking my ears
Some moments remain vivid, I can't forget him
When aiming with the gun
'Cause I saw a man down in Reno
그의 마지막 사랑이 될 사람 나야
기꺼이 killing him, killing him so
(Pow) 짧은 총성 끝에 멎어버려 숨이
나무 바닥 위로 쓰러지듯 slidin'
광기 어린 듯이 비틀리는 그녀의 미소
I'm not so guilty, 그의 안에 나만의 증표를 각인한 거야
I saw a man down in Reno
그의 마지막 사랑이 될 사람 나야
이 맘은 not a crime
세상의 말 I'm a psycho, 벌을 받는 거라나?
난 무결해, love's like venom
천천히 killing me, killing me so
(Ha-ha-ha, ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha) killing me, killing me so
(Ha-ha-ha, ha-ha-ha) oh, it ain't
(Ha-ha-ha) oh, it ain't killing me, killing me so
Rain down in Reno
그의 마지막 사랑을 get (ha-ha-ha, ha-ha-ha)
이 맘은 not a crime (ha-ha-ha)
'Cause I saw a man, 비로소 우린 영원할 수 있는 사이지
Cry, 뜨거웠던 그 bleeding and smoking cigar
Oh, he is killing me, killing me so
Oh, he is killing me, killing me so, oh, oh
Pow
日本語訳
電車が来る音が聞こえる
音が曲がり角をぐるぐると転がる
そして私はその日差しが刺すのが嫌いです
決して終わることはない
だって私は刑務所に閉じ込められていて、深い痛みが引きずり続けているのよ
でも電車は走り続ける、私は耳を塞いでいる
いくつかの瞬間は鮮明に残っています、私は彼を忘れることができません
銃で狙うとき
だってリノで男を見かけたから
그의 마지막 사랑이 될 사람 나야
기꺼이 彼を殺して、彼を殺して
(パウ) 짧은 총성 끝에 멎어버려 숨이
나무 바닥 위로 쓰러지듯 slidin'
광기 어린 듯이 비틀리는 그녀의 미소
私はそれほど罪悪感はありません、그의 안에 나만의 증표를 각인한 거야
リノで男を見た
그의 마지막 사랑이 될 사람 나야
맘은は犯罪ではありません
세상의 말 私はサイコです、벌을 받는 거라나?
난 무결해、愛は毒のようなもの
천천히 私を殺して、私を殺して
(ハハハ、ハハハ)
(ハハハ) 私を殺して、私を殺して
(ハハハ、ハハハ) ああ、違うよ
(ハハハ) ああ、それは私を殺しません、私を殺します、だから
リノに雨が降る
그의 마지막 사랑을 get (ハハハ、ハハハ)
맘은 犯罪じゃない (ハハハ)
男を見たからだ、비로소 우린 영원할 수 있는 사이지
泣いて、血を流して葉巻を吸う뜨거웠던 그
ああ、彼は私を殺している、とても殺している
ああ、彼は私を殺している、私を殺している、だから、ああ、ああ
パウ