このアーティストの他の楽曲 Achille Lauro
説明
愛はしばしば永遠を約束するけれど、お祭りの後のキャンディーの割引のように、大げさに、ぎこちなく、そして後味の悪く終わるものだから。 これはまさにそのことについてです。突然ほとんど甘く感じられる美しい崩壊についてです。 心臓がもうドキドキしなくなり、静かに、誇らしげに鼓動するとき、なぜなら、くそったれ、生き残ったから。 どの言葉にも、軽度の狂気、疲れているけれど正直な狂気が宿っている。 嵐の後の自由の歌、自己拍手のように聞こえる別れの歌。 そして、肋骨の下あたりで今も響き渡る古い「愛してる」のこだまは、今はただの背景に過ぎない。 なぜだか説明しなくても、初めて胸いっぱいに呼吸できる、新しい静寂の背景。 監督・編集:ガブリエレ・サヴィーノ(xPuro) クリエイティブプロデューサー:ルカ・ガルデッラ(xPuro) 製作総指揮:マッテオ・ステファニ 撮影:ダビデ・マンカ プロデューサー:アンドレア・ヴェトラッラ、セシリア・テレンツォーニ 製作マネージャー:マッテオ・パニ プロデューサーアシスタント:ジョルジア・クアリア、レベッカ・フィオーリ 西暦1年:ガブリエル・レイエス 西暦2年:アレッサンドロ・グイダ 1st AC:フランチェスカ・ラムーラ 2nd AC:シモーネ・フェリチ ビデオアシスタント:イザベラ・ベルティーニ マスター:アラン・ザッケッティ 電気技師:パオロ・ランダッツォ、パオロ・ディ・セリオ 照明技師:シモーナ・ジャンニコ Music Mania FX:エマヌエーレ・アゴスティーニ キーグリップ:マッシモ・エスポジト グリップ:ムスタファ・メッツィ カメラオペレーター:ミルコ・パッセロ クレーンオペレーター:ロベルト・ミノッティ スタイリスト:ニック・チェリオニ スタイリストアシスタント:ノエミ・マナゴ、イラリア・タッキニ、ニコ・プレテ、マルコ・スパニョーロ、ニコロ・ルジェリ メイクアップアーティスト:マッテオ・シベッタ ヘアスタイリスト:ミモ・ラ・セラ ミュージシャン:ボス・ドムス、ダニエン、マルコ・ランクス、アンドレア・ベビラクア ランナー:セルジオ・カマ、エマヌエーレ・デッシ、ビアンカ・マルキジオ。 データマネージャー:シリオ・モレッティ、フランチェスコ・マニ 写真家:アンドレア・ビアンチェラ、アレッサンドラ・トルチッロ アシスタントフォトグラファー:フェデリコ・ロンバルディ グラフィック:ジュゼッペ・デ・ステファノ BTS:ウィプティ カラリスト:ロザリオ・バリストレリ 事務:アニェーゼ・インクルヴァティ、カテリーナ・ブリニョーリ
歌詞と翻訳
原文
Le persone, sai, si distruggono
Guarda come poi si riducono
Cosa fanno in nome dell'amore
Come non fosse mai stato amore
Credono in una data stupida
E che poi cancellare curi, ma
Ma non sanno c'è chi non ha un cuore
O chi lo usa senza una ragione
Non capisco se
Rincorrersi ancora fa bene, in fondo che
Quanto è bella una fine senza regole
Quanto è bello impazzire senza chiedere
Non mi importa di stare qua ad aspettare
Sotto al tuo balcone gridando: "Ti amo!"
Che bella una fine senza te
Senza limiti, liberi
Senza una stupida storia d'amore, la-la, la-la
Senza una stupida storia
Le persone, sai, si deludono
E per ripararsi poi ritornano
Che ne è stato poi del nostro amore
Forse è solo un'allucinazione
Mi sentivo poi così stupido (così stupido)
Era amore o no, ero lucido (ero lucido)
E ho incontrato il fondo quella notte
Forse è il diavolo che mi conosce
Quanto è bella una fine senza regole
Quanto è bello impazzire senza chiedere
Non mi importa di stare qua ad aspettare
Sotto al tuo balcone gridando: "Ti amo!"
Che bella una fine senza te
Senza limiti, liberi
Senza una stupida storia d'amore
Senza una stupida storia d'amore, la-la, la-la
Senza una stupida storia d'amore, la-la, la-la
Senza una stupida storia d'amore
日本語訳
人は自分自身を破壊するのです
その後どのように縮小するかを見てください
彼らが愛の名の下にやっていること
まるで愛などなかったかのように
彼らは愚かなデートを信じている
そしてそれを削除しますが、
でも彼らは心を持たない人がいることを知りません
または理由なく使用する人
わかりません
自分を追いかけるのはまだ良いことだから
ルールのない終わりはなんて美しいんだろう
尋ねずに夢中になるのはなんて美しいのでしょう
ここに座って待っていても構わない
バルコニーの下で「愛しています!」と叫んでいます。
あなたなしの終わりはなんて美しいのでしょう
制限なし、無料
愚かなラブストーリーはなくても、ララ、ララ
バカな話なしで
人々は自分自身を失望させます
そして彼らは避難するために戻ってきます
その後、私たちの愛はどうなったのでしょうか
もしかしたらただの幻覚かもしれない
そのとき私はとても愚かだと感じました(とても愚か)
愛だったのか、はっきりしてた(はっきりしてた)
そしてその夜、私はどん底に落ちた
たぶんそれは私を知っている悪魔です
ルールのない終わりはなんて美しいんだろう
尋ねずに夢中になるのはなんて美しいのでしょう
ここに座って待っていても構わない
バルコニーの下で「愛しています!」と叫んでいます。
あなたなしの終わりはなんて美しいのでしょう
制限なし、無料
愚かなラブストーリーなしで
愚かなラブストーリーはなくても、ララ、ララ
愚かなラブストーリーはなくても、ララ、ララ
愚かなラブストーリーなしで