このアーティストの他の楽曲 LANY
説明
世界は、早く結婚する人と、まだ髪を染めてホテルで寝ている人に分かれる。 そして、まるで全てが選択の話のようですが、実際は誰も口に出せない何か特定のものへの憧れの話なのです。 もちろん、ウイスキーを片手に、またしても失敗したTinderの出会いについて、大人の意味を探すのはおかしいことですが、何がうまくいっていないのかを理解しなければならないのです。 街はルールを変える:つまらなければ、何者でもいいんだ。 教会に行っても罪を犯すことはあるし、履歴書の代わりに歌を書くこともあるし、ソーシャルメディアのステータスよりも早く住所を変えることもある。 そして、心の中では、人生が実験から現実になるのはいつなのかという同じ疑問が繰り返される。 答えは、漂白した前髪と、養うことはできても救うことのできないギターの間に消えていくようです。
歌詞と翻訳
原文
Where I'm from, you fall in love
You get a job and settle down
Where I'm from, you go to church
Don't question what they talk about
Who you are at 22
Is everything you'll ever be
Growing up means giving up
Everybody's giving up on me
I bleach my hair and paint my nails
Most days I wake up in hotels
My favorite thing to drink is whiskey
I play guitar to pay my bills
All of my friends back home got married
While I'm still going on first dates
Sometimes I wonder what I'm missing
What does it mean to act my age?
What does it mean? Where do I go?
Somebody tell me, I'm dying to know
And now I'm here in LA
And no one's trying to settle down
Some of us go to church
Doesn't mean we don't sleep around
Am I too rich to be this cheap?
Am I too old to feel this free?
Growing up means giving up
Everybody's giving up on me
I bleach my hair and paint my nails
Most days I wake up in hotels
My favorite thing to drink is whiskey
I play guitar to pay my bills
All of my friends back home got married
While I'm still going on first dates
Sometimes I wonder what I'm missing
What does it mean to act my age?
What does it mean? (What does it mean?)
Where do I go? (Where do I go?)
Somebody tell me (somebody tell me)
I'm dying to know (I'm dying to know)
'Cause bleach my hair and paint my nails
Most days I wake up in hotels
My favorite thing to drink is whiskey
I play guitar to pay my bills
All of my friends back home got married
While I'm still going on first dates
Sometimes I wonder what I'm missing
What does it mean to act my age?
What does it mean? (What does it mean?)
Where do I go? (Where do I go?)
Somebody tell me (somebody tell me)
I'm dying to know
日本語訳
私の出身地、あなたは恋に落ちる
就職して落ち着いたら
私の出身地では、あなたは教会に行っています
彼らが話していることに疑問を持たないでください
22歳のあなたは誰ですか
あなたのすべてがこれまでにありますか
大人になるということは諦めるということ
みんな僕のこと諦めてるよ
髪を脱色し、爪をペイントします
ほとんどの日はホテルで起きます
私の好きな飲み物はウィスキーです
私は請求書を支払うためにギターを弾いています
故郷の友達はみんな結婚した
まだ初デートを続けているうちに
時々、自分に何が欠けているのかと思うことがあります
私と同じ年齢で行動するということは何を意味するのでしょうか?
それはどういう意味ですか?どこに行けばいいですか?
誰か教えて、知りたくてたまらないの
そして今、私はここLAにいます
そして誰も落ち着こうとしていない
私たちの中には教会に行く人もいます
寝ないという意味ではない
こんなに安くなるには私は金持ちすぎるのでしょうか?
こんな自由を感じるには私は年をとりすぎているのだろうか?
大人になるということは諦めるということ
みんな僕のこと諦めてるよ
髪を脱色し、爪をペイントします
ほとんどの日はホテルで起きます
私の好きな飲み物はウィスキーです
私は請求書を支払うためにギターを弾いています
故郷の友達はみんな結婚した
まだ初デートを続けているうちに
時々、自分に何が欠けているのかと思うことがあります
私と同じ年齢で行動するということは何を意味するのでしょうか?
それはどういう意味ですか? (どういう意味ですか?)
どこに行けばいいですか? (どこに行けばいいですか?)
誰か教えて (誰か教えて)
知りたくてたまらない(知りたくてたまらない)
髪を脱色して爪をペイントするから
ほとんどの日はホテルで起きます
私の好きな飲み物はウィスキーです
私は請求書を支払うためにギターを弾いています
故郷の友達はみんな結婚した
まだ初デートを続けているうちに
時々、自分に何が欠けているのかと思うことがあります
私と同じ年齢で行動するということは何を意味するのでしょうか?
それはどういう意味ですか? (どういう意味ですか?)
どこに行けばいいですか? (どこに行けばいいですか?)
誰か教えて (誰か教えて)
知りたくてたまらない