このアーティストの他の楽曲 Annalisa
説明
すべては、危険なほど魅力的な、その輝きから始まる。その輝きからは、すぐに目をそらした方がいい。 でも、誰が避けるんだ? 心はいつものように理性に先んじ、すでに劇は始まっていた。主人公は百万ドルの笑顔、一銭の真実、そして恥じることなど微塵もない。 彼は、効果的に登場し、まるでショーの演目のように去る方法を知っています。 そして、シャワーを浴びながら考えることと、皮肉な「まあ、あるある」だけが残る。 良家のお嬢様は、脈拍が逆のことを示しているにもかかわらず、痛くないふりをします。 もっとも、彼女はステレオタイプに陥るようなタイプではない。 拍手喝采を求めるエキゾチックな展示物への愛よりも、自尊心を持った孤独の方が良い。 メロディーは笑い、ウインクするけれど、それでも胸が締め付けられる。 なぜなら、それは最良の人にも、注意深い人にも起こるからです。 そして、ただ「succede」というフレーズが繰り返されるだけです。起こることは起こる。
歌詞と翻訳
原文
(Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa)
(Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa)
(Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa)
Le notti dorate, l'innocenza, l'anarchia
Sono finite, sono state messe via
Come si sente chi ci crede se non stupida?
Una stupida
Fatalità innamorarsi
Quando hai davanti il più bugiardo dei bugiardi
Per carità, non avvicinarti
E non lo devi nominare perché lui è
Lui è un esibizionista, sesso varietà
Bello come una specie estinta, viene e se ne va
Succede (a chi?)
Alle ragazze per bene
Non cadrò nei cliché
Lui è un esibizionista, senza dignità
Sei mai stata crocifissa per ingenuità?
Succede (A chi?)
Alle ragazze per bene
Non cadrò nei cliché perché
Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, meglio sola
Pa-ra-pa-pa-ra-ra, meglio una pistola
Succede
Oddio, magari succede
Ci provasse con me
Chi lo sa se
Ci rivedremo, ma anche no
Anche meno
Quando sei uscito dalla torta del mio compleanno
Mi interessava altro
Ma nella doccia ti ho pensato un po'
Fatalità innamorarsi
Quando hai davanti il più bugiardo dei bugiardi
Per carità, non avvicinarti
E non lo devi nominare perché lui è
Lui è un esibizionista, sesso varietà
Bello come una specie estinta, viene e se ne va
Succede (a chi?)
Alle ragazze per bene
Non cadrò nei cliché
Lui è un esibizionista, senza dignità
Sei mai stata crocifissa per ingenuità?
Succede (a chi?)
Alle ragazze per bene
Non cadrò nei cliché perché
Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, meglio sola
Pa-ra-pa-pa-ra-ra, meglio una pistola
Succede
Oddio, magari succede
Ci provasse con me
Chi lo sa se (voulez-vous? Voulez-vous?)
Chi lo sa se (voulez-vous? Voulez-vous?)
Succede (a chi?)
Alle ragazze per bene
Non cadrò nei cliché perché
Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, meglio sola
Pa-ra-pa-pa-ra-ra, meglio una pistola
Succede
Oddio, magari succede
Ci provasse con me
Chi lo sa se
日本語訳
(パラパラパラパラパパ)
(パラパラパラパラパパ)
(パラパラパラパラパパ)
黄金の夜、無邪気、無秩序
終わった、片付けられた
それを信じる人は愚かではないにしてもどう感じますか?
愚か者
恋に落ちる運命
目の前に最大の嘘つきがいるとき
念のため、近づかないでください
そして、彼はそうであるので、あなたは彼の名前を言う必要はありません
彼は露出狂です、バラエティセックス
絶滅種のように美しく、現れては消えていく
それは(誰に?)
良い女の子たちへ
決まり文句には陥りません
彼は露出狂で、尊厳がない
あなたは純朴さのために十字架につけられたことがありますか?
それは起こる(誰に?)
良い女の子たちへ
決まり文句には陥らないから
パラパラパラパラパパ、一人でいるほうがいい
パラパラパララ、銃のほうがいい
それは起こります
ああ、もしかしたらそれが起こるかも知れません
彼は私を殴るだろう
どうかは誰にも分からない
また会えるけど、会えないこともある
さらに少ない
あなたが私の誕生日ケーキから出てきたとき
別のことに興味があった
でもシャワーの中で少しあなたのことを考えた
恋に落ちる運命
目の前に最大の嘘つきがいるとき
念のため、近づかないでください
そして、彼はそうであるので、あなたは彼の名前を言う必要はありません
彼は露出狂です、バラエティセックス
絶滅種のように美しく、現れては消えていく
それは(誰に?)
良い女の子たちへ
決まり文句には陥りません
彼は露出狂で、尊厳がない
あなたは純朴さのために十字架につけられたことがありますか?
それは(誰に?)
良い女の子たちへ
決まり文句には陥らないから
パラパラパラパラパパ、一人でいるほうがいい
パラパラパララ、銃のほうがいい
それは起こります
ああ、もしかしたらそれが起こるかも知れません
彼は私を殴るだろう
(ヴーレーヴー? ヴーレーヴー?)
(ヴーレーヴー? ヴーレーヴー?)
それは(誰に?)
良い女の子たちへ
決まり文句には陥らないから
パラパラパラパラパパ、一人でいるほうがいい
パラパラパララ、銃のほうがいい
それは起こります
ああ、もしかしたらそれが起こるかも知れません
彼は私を殴るだろう
どうかは誰にも分からない