このアーティストの他の楽曲 Zé Felipe
このアーティストの他の楽曲 Ana Castela
説明
愛はいつも少しアルコールのようなものだ。最初は温め、次に頭をクラクラさせ、翌朝には後悔の味と昨日の告白に対する軽い恥ずかしさを残す。 ここはまさにその通りだ。キスはゆっくり、言葉は欺瞞的、感情は塩とワインの味がする。 悲劇なんてない、ただ心がまた美しい嘘を信じてしまったという、いつものドラマさ。 痛みと情熱の間で踊る、孤独さえもコーラスのように響くダンス。
歌詞と翻訳
原文
Eu não sabia que a sua boca mente.
Eu só queria os teus beijos lentamente.
Chorei, eu sei que sentimento não se cobra, mas a paixão cegou os meus olhos e o coração.
Que só me fez chorar, tu.
Que só me fez beber, tu.
O seu amor me fez tão mal.
Mas eu só sei amar, tu.
Mas eu só sei querer, tu.
O seu amor é surreal.
Eu não sabia que a sua boca mente.
Eu só queria os teus beijos lentamente.
Chorei, eu sei que sentimento não se cobra, mas a paixão cegou os meus olhos e o coração.
Que só me fez chorar, tu.
Que só me fez beber, tu.
O seu amor me fez tão mal.
Mas eu só sei amar, tu.
Mas eu só sei querer, tu.
O seu amor é surreal.
Que só me fez chorar, tu.
Que só me fez beber, tu.
O seu amor me fez tão mal.
Mas eu só sei amar, tu.
Mas eu só sei querer, tu.
O seu amor é surreal.
Eu não sabia que a sua boca mente.
日本語訳
とても安全な環境です。
あなたの質問は、私たちの子供たちに与えられます。
チョーレイ、私はコブラのような感情を持ち、私たちを救い出します。
Que só me fez chorar、tu.
Que só me fez beber、tu.
私は愛を感じます。
マス・エウ・ソ・セイ・アマル、トゥ。
Mas eu so sei querer、tu。
ああ、超現実的です。
とても安全な環境です。
あなたの質問は、私たちの子供たちに与えられます。
チョーレイ、私はコブラのような感情を持ち、私たちを救い出します。
Que só me fez chorar、tu.
Que só me fez beber、tu.
私は愛を感じます。
マス・エウ・ソ・セイ・アマル、トゥ。
Mas eu so sei querer、tu。
ああ、超現実的です。
Que só me fez chorar、tu.
Que só me fez beber、tu.
私は愛を感じます。
マス・エウ・ソ・セイ・アマル、トゥ。
Mas eu so sei querer、tu。
ああ、超現実的です。
とても安全な環境です。