このアーティストの他の楽曲 Bratty
このアーティストの他の楽曲 Natt Calma
説明
初公開:2025年10月24日
歌詞と翻訳
原文
Dicen que todo pasa por una razón.
O que si te equivocas te da una lección.
Aunque me extrañes tanto, solo te estás mintiendo.
¿Por qué me buscas cuando sola te estás sintiendo?
Y mírate, tropezando en lo mismo otra vez.
Es que tú no aprendes, no llores si el karma te llega de repente.
Es que tú no aprendes, vas con otra y haces lo mismo de siempre.
Es que tú no aprendes. Es que tú, haces lo mismo de siempre.
Ey, ya no me molestes más. Ya no llames a mi celular, que ya no te vo'a contestar.
Tú entendiste algo mal, ya no hay nada que hablar.
Ve y órale a tu mamá, que no me venga a buscar, que te quedas sola.
No sé si sabes lo que quieres. Otra vez, otra vez.
Cuando me dices que me quieres. Otra vez, otra vez.
Es que tú no aprendes, no llores si el karma te llega de repente.
Es que tú no aprendes, vas con otra y haces lo mismo de siempre.
Es que tú no aprendes.
Es que tú, haces lo mismo de siempre.
日本語訳
彼らは、すべての出来事には理由があると言います。
あるいは、間違いを犯した場合は教訓を得ることができます。
どんなに寂しくても、あなたは自分に嘘をついているだけです。
どうして孤独を感じているのに私を探すの?
そしてまた同じことでつまずいているあなたを見てください。
ただ、あなたは学ばないだけです、カルマが突然あなたにやって来ても、泣かないでください。
ただ学ばず、誰かと一緒に行って、いつもと同じことをしているだけです。
それはあなたが学ばないだけです。いつもと同じことをやっているだけです。
おい、もう邪魔しないでくれ。もう携帯に電話しないでください、もう出ません。
あなたは何かが間違っていることを理解しました、話すことは何もありません。
行ってお母さんに祈ってください、お母さんが私を探しに来ないように、あなたは一人になるでしょう。
あなたが何を望んでいるのか知っているかどうかはわかりません。またまた、また。
あなたが私を愛していると言ってくれたとき。またまた、また。
ただ、あなたは学ばないだけです、カルマが突然あなたにやって来ても、泣かないでください。
ただ学ばず、誰かと一緒に行って、いつもと同じことをしているだけです。
それはあなたが学ばないだけです。
いつもと同じことをやっているだけです。