このアーティストの他の楽曲 Amalfitano
説明
プロデューサー:イヴァン・アントニオ・ロッシ 作曲家:ガブリエレ・メンカッチ・アマルフィターノ ボーカル:アマルフィターノ
歌詞と翻訳
原文
Da questa sera nessuno ci può fare niente amore mio finalmente
È apparsa una nuova stella che ha detto che da oggi non si sta più male
Quindi adesso esco di casa vengo lì e ti asciugo tutte le lacrime
E saremo eroi per un giorno saremo eroi per sempre
E non pensare più al passato che la cosa più bella è che non ritorna più
Non credere ai fantasmi
Ma senti il sole senti i raggi
È una musica lontana che grida: ti voglio bene
Sarei dovuto morire mille volte invece sto aspettando l'autobus
E sono felice di farmi questa derapata per venire da te
Se ti frequentassi un po' di più morirei ma è così che vorrei farlo
È una strana sensazione fuori moda e senza nome e che mi frega
Vengo per adorare i tuoi capelli mossi come questi anni
Mossi come questi anni mossi come questi anni
Vengo con un carico di storie per farti ammazzare dalle risate
Vengo a suonare un blues che calma un blues che arranca
Ma poi alla fine ce la fa
Te lo dico io
La guerra è finita Elisa
Dai stappa il vino
Da questa sera nessuno ci può fare niente amore mio finalmente
È apparsa questa stella che ha detto che da oggi non si sta più male
Quindi adesso esco di casa vengo lì e ti asciugo tutte le lacrime
E ti porterò a ballare si ti porto dove ti pare
Oppure riportiamo la rivoluzione facciamo un golpe e via
Riscriviamo tutto da capo sai per la bellezza che ci toglie il fiato
È come scegliere di amare
O ricominciare
Come scegliere di non morire mille volte
E aspettare l'autobus per venire da te
In questo mondo dove il cuore o si spezza o si indurisce
In questo mondo dove il cuore o si spezza o si indurisce
In questo mondo preferisco
Questo cuore che riparte
Sto arrivando esco adesso
Ti porto questo cuore
Mosso come questi anni
Mosso come questi anni
Mosso come questi anni
日本語訳
今夜からは誰も何もできないよ、愛する人よ、ついに
新しいスターが現れて今日からもう嫌な気持ちはしないって言った
だから今、私は家を出ます、私はそこに来てあなたの涙をすべて乾かします
そして、私たちは一日だけヒーローになるでしょう、私たちは永遠にヒーローになります
過去のことはもう考えないでください、過去の最も美しいことは、それが二度と戻ってこないということです
幽霊を信じないでください
でも太陽を感じて 光線を感じて
それは、あなたを愛していると叫ぶ遠い音楽です
千回死ねばよかったのにバスを待っている
そして、私はあなたに来るためにこのドリフトを行うことができてうれしいです
もう少し一緒にいたら死んでしまうけどそうしたいです
それは奇妙で、古風で、私にとってはどうでもいい名前のない感情です
ここ数年のようにあなたのウェーブのかかった髪が大好きになりました
この数年のように動いた この数年のように動いた
笑って死ぬほどの物語をたくさん持っています
もがくブルースを落ち着かせるブルースを演奏しに来ました
でも結局彼はそれをやってしまう
教えてあげる
戦争は終わった エリサ
さあ、ワインの栓を抜いてください
今夜からは誰も何もできないよ、愛する人よ、ついに
この星が現れて、今日からもう嫌な気持ちはしないって言った
だから今、私は家を出ます、私はそこに来てあなたの涙をすべて乾かします
そして、私はあなたをダンスに連れて行きます、はい、私はあなたをどこへでも連れて行きます
それとも革命を復活させて、クーデターを起こして行きましょう
もう一度書き直しましょう、息をのむほどの美しさです
愛することを選ぶようなもの
または、もう一度やり直してください
千回死なない選択をする方法
そしてバスが来るのを待ちます
心が折れたり固まったりするこの世界で
心が折れたり固まったりするこの世界で
この世界で私が好むのは
また始まるこの心
今出てきます
この心をあなたに届けます
ここ数年のように移動しました
ここ数年のように移動しました
ここ数年のように移動しました