このアーティストの他の楽曲 Amalfitano
説明
作曲家:ガブリエーレ・メンカッチ・アマルフィターノ。
プロデューサー:イヴァン・アントニオ・ロッシ
作者:ガブリエーレ・メンカッチ・アマルフィターノ
歌詞と翻訳
原文
E si
Basta un minuto per morire di te
Che te ne sei andata da un minuto
Lasciandomi solo a girare il mio sugo
E si
Il mondo può finire in un minuto
E un fulmine è caduto in piscina
L'ho guardato ho pensato è veloce e in salita
E tu mi fai non è mica una ginnastica
Ma se è diabolica e gira è più romantica
E le canzoni in fondo al cellulare
Che ti pungono il culo per farti ballare
La Boheme
E si
Poi parte un pezzo di Charles Aznavour
Quello che canta la boheme tutto serio
E diceva che i vent'anni sono zingari e nudi
E si
L'ultima sera quanto può essere triste
E mi guardi e poi mi dici all'orecchio
Festeggiamo la fine cantando Aznavour
E tu mi fai non è mica una ginnastica
Ma se è diabolica e gira è più romantica
E le canzoni in fondo al cellulare
Che ti pungono il culo per farti ballare
La Boheme
Una canzone così, cosi Aznavour
Una canzone così triste non la canto più
日本語訳
そしてはい
君のせいで死ぬのに1分しかかからない
あなたが少しの間行ってしまったこと
ソースをかき混ぜるために私を放っておいて
そしてはい
世界は一瞬で終わるかもしれない
そして雷がプールに落ちた
それを見て、速くて上り坂だと思った
そして、あなたが私にやるのは体操ではありません
でもそれが悪魔的で回転すれば、もっとロマンチックになる
携帯電話の下にある曲も
あなたを踊らせるために尻を突き出すのは誰ですか
ラ・ボエーム
そしてはい
続いてシャルル・アズナブールの作品が登場
ボヘミアンを真剣に歌う人
そして彼は、20歳はジプシーであり、裸であると言った
そしてはい
最後の夜、なんて悲しいことだろう
そしてあなたは私を見て、そして私の耳元でささやきます
アズナヴールを歌って終わりを祝いましょう
そして、あなたが私にやるのは体操ではありません
でもそれが悪魔的で回転すれば、もっとロマンチックになる
携帯電話の下にある曲も
あなたを踊らせるために尻を突き出すのは誰ですか
ラ・ボエーム
こういう曲、アズナヴールみたいな
こんな悲しい歌はもう歌わない