このアーティストの他の楽曲 Extremoduro
説明
誰かがまた愛を説明しようとしているようだ。愛はどうあるべきか、と。しかし愛は、いつものように、自分のやり方で行動する。ここでは感情は夢と疲労の交差点で生きている。一歩一歩が光へと向かうこともあれば、行き止まりへと戻ることもある。すべてが胸が痛くなるほどの優しさと、それでも離れたくないほどの悲しみに満ちている。
この曲は、雨上がりの街の夕べのように聞こえる。湿った空気、街灯の反射、そして行き止まりの路中に立つ人物が、月がもうすぐ現れると信じている。この曲には、告白も、別れも、そして今回は誰も去らないかもしれないという静かな希望も込められている。
歌詞と翻訳
原文
Se le nota en la voz, por dentro es de colores
Y le sobra el valor que le falta a mis noches
Y se juega la vida siempre en causas perdidas
Ojalá que me la encuentre ya entre tantas flores
Ojalá que se llame Amapola
Que me coja la mano y me diga que sola
No comprende la vida, no
Y que me pida más, más, más, más, dame más
Y que me pida
Es capaz de nadar en el mar más profundo
Igual que un superhéroe, de salvar al mundo
Donde rompen las olas, salva una caracola
Ojalá que me despierte y no busque razones
Y poderle decir que he pasado la vida
Sin saber que la espero, no
Y sin que me pida más, más, más, más, dame más
Sin que me pida
Si te vas
Me quedo en esta calle sin salida
Uh, sin salida
Que este bar
Está cansado ya de despedidas
Uh, de despedidas
Como un extraterrestre, se posa en el suelo
Y me ofrece regalos que trae de otros cielos
Le regalo una piedra, recuerdo de la Tierra
Me pregunta por qué el hombre inventó la guerra
Y, en silencio, pregunta aún de cosas más serias
Yo me pongo palote, solo con que me toque
"¿Dónde vamos tan de prisa?"
Me pregunta su sonrisa
Si tú quieres, tengo el plan
Caminar, salga que salga el sol
Por donde salga el sol que no me da
Y llegar hasta tu corazón
Salvo que salga el sol, por donde salga el sol
Si te vas
Me quedo en esta calle sin salida
Uh, sin salida
Que este bar
Está cansado ya de despedidas
Uh, de despedidas
Si he tardado y no he venido
Es que ha habido un impedimento
Me llevaron detenido
Para hacer un declaramiento
He robado, he mentido
Y he matado también al tiempo
Y he buscado en lo prohibido
Por tener buenos alimentos
Y es que la realidad
Que necesito
Se ha ido detrás
De ese culito
Que delante de mí se paró, por fin
Un día con una noche oscura
Y esperando por ver si saliera la luna
Déjate querer, dímelo otra vez
Un día con una noche oscura
Y esperando por ver si saliera la luna
Ay, no
Ay, luna
Ay, mira
Si te vas
Me quedo en esta calle sin salida
Uh, sin salida
Que este bar
Está cansado ya de despedidas
Uh, de despedidas
Quédate muy cerca de mí
Así, los dos, dulce madrugada
Mírame y vuelve a sonreír
Que si no, yo no comprendo nada
Si te vas
Me quedo en esta calle sin salida
Uh, sin salida
Que este bar
Está cansado ya de despedidas
Uh, de despedidas
Si te vas
Me quedo en esta calle sin salida
Uh, sin salida
Que este bar
Está cansado ya de despedidas
Uh, de despedidas
日本語訳
彼の声を見ればわかる、彼の内面はカラフルだ
そして、私の夜に足りない価値は十分すぎるほどある
そしてあなたはいつも失われた大義のために命を危険にさらしています
たくさんの花の中から見つけられるといいですね
アマポーラという名前だといいのですが
私の手を握って、私は一人だと教えてください
彼は人生を理解していません、いいえ
そして、もっと、もっと、もっと、もっともっと求めて、もっとちょうだい
そして私に尋ねてください
彼は最も深い海でも泳ぐことができる
まるでスーパーヒーローのように世界を救う
波が砕けるところでは巻き貝を救え
目覚めて理由を探さなくて済むといいのですが
そして、私が人生を費やしたことを彼に伝えることができること
彼女を待っているとも知らずに No
そして、もっと、もっと、もっと、もっと、私に求めずに、もっとちょうだい
私に尋ねずに
行くなら
私はこの行き止まりの通りに取り残された
ああ、出口はない
このバーよりも
彼はもう別れにはうんざりしている
ああ、さようなら
宇宙人のように地面に降り立つ
そして彼は他の天から持ってきた贈り物を私に提供してくれます
私は彼に地球の思い出の石をあげます
彼は私になぜ人間は戦争を発明したのかと尋ねます
そして、黙ってさらに深刻なことを尋ねてください
彼が私に触れただけで、私はおかしくなってしまう
「そんなに急いでどこへ行くの?」
彼は笑顔で私に尋ねます
ご希望であれば、その計画があります
歩いて、太陽が出てきてください
太陽がどこに出ても、私を照らさない
そしてあなたの心に届く
太陽が昇らなければ、太陽が昇る所ならどこでも
行くなら
私はこの行き止まりの通りに取り残された
ああ、出口はない
このバーよりも
彼はもう別れにはうんざりしている
ああ、さようなら
遅れて来なかったら
障害が発生しました
彼らは私を拘留しました
声明を出すには
私は盗んだ、嘘をついた
そして暇つぶしもしました
そして私は禁じられた場所を探しました
美味しいものを食べるために
そして現実は
何が必要ですか?
後ろに行ってしまった
その小さなお尻から
目の前のそれがやっと止まった
暗い夜の一日
そして月が昇るかどうかを待っている
自分を愛してください、もう一度教えてください
暗い夜の一日
そして月が昇るかどうかを待っている
ああ、だめだ
ああ、月よ
ああ、見てください
行くなら
私はこの行き止まりの通りに取り残された
ああ、出口はない
このバーよりも
彼はもう別れにはうんざりしている
ああ、さようなら
私の近くにいてください
それでは、お二人とも、素敵な朝を
私を見てまた笑ってください
そうじゃないと何も分かりません
行くなら
私はこの行き止まりの通りに取り残された
ああ、出口はない
このバーよりも
彼はもう別れにはうんざりしている
ああ、さようなら
行くなら
私はこの行き止まりの通りに取り残された
ああ、出口はない
このバーよりも
彼はもう別れにはうんざりしている
ああ、さようなら