このアーティストの他の楽曲 Doja Cat
説明
徹夜明けの朝のアイライナーのように鋭い。 脳が「逃げろ」と叫び、体が低音に合わせる、苛立ちと魅力が混ざり合った状態。 このトラックのすべてが、自己皮肉と欲望の間の対立のようです。下品で、輝かしく、そしておかしいほど正直です。 ここでは、愛は言葉の大胆さと少しのオートチューンを武器とする決闘です。 街の混沌の残響、ベルベットのような怒り、舌鋒鋭いユーモア。 常識ではどうにもならない化学。 彼が毒々しい理想であるとき、彼女は引っかかるには賢すぎるが、それでもとどまるのは、彼が「醜くてクソほどハンサム」であることを確認するためだけだ。
歌詞と翻訳
原文
She wants a man, a man she gets
Hahaha, hahaha
He's a fight to the death
He's a gun to my head
An impossible friend
Would you take every breath
And put it all in one man?
Amen, ha
Ah, men
Amen (dude, check this out)
Ah
That's a tight suit, motherfucker
Those some nice boots, motherfucker
Why you always got a light 'tude, lil' brother?
Acting like we both in high school, motherfucker
Word on the street's you a burden to beasts
Boys wanna grab a handful, I'm hurting a cheek
Why y'all got a stereotype being sneaky?
Don't you ever let me catch you around in these streets
You know all them bad boys don't treat us nicely
So I give 'em these teeth like Keira Knightly
Do I look like I wan' be pregnant?
Tryna bust all in me like Leroy Jenkins
This got me aching, this got me thinking
"Nigga, am I gay or am I just angry?"
Am I impatient? I can't stop dating 'em
And I'm insatiable, I love the taste of 'em
And I have too much tolerance
You ugly and fine as shit
And if I had more common sense
Then I would grab my ride and dip
And I have too much tolerance
You ugly and fine as shit
And if I had more common sense
Then I would grab my ride and dip
He's a fight to the death
He's a gun to my head (ah, men)
An impossible friend (men)
Would you take every breath (ah, men, check this out)
And put it all in one man?
You're so vain with your stupid chains
And you're souped-out Range
When you look my way (my way)
I feel shame 'cause you're such a pain
But my DNA wants your D in me (yeah)
He got the Tom Ford down, yes, but do he suit me?
Just steam roll past if he can't eat (uh)
For real though, gotta pack a Smith like Willow
Ten toes down as a duvet pillow
Two face, you say? You get zero
You act right, you'll get a movie, limo
Two chains, dinner and a smooch down below
And all new fans yelling, "You my hero"
Men need to cry more, boys need to work
But not when he beg his employee to flirt (huh)
Ain't nobody finna force me to twerk
When you're finished with your goon sesh, join me in church
One 'roid away from a six-foot hole
And that lace-front beard ain't my point of concern
If rent get high and we all need a show
They're enjoying the view, let a girl get a turn
And I have too much tolerance
You ugly and fine as shit
And if I had more common sense
Then I would grab my ride and dip
And I have too much tolerance
You ugly and fine as shit
And if I had more common sense
Then I would grab my ride and dip
日本語訳
彼女は男が欲しい、彼女が手に入れる男
ハハハ、ハハハ
彼は死闘だ
彼は私の頭に銃だ
ありえない友達
一呼吸ごとに吸ってみませんか
そしてすべてを一人の男に託すのか?
アーメン、はぁ
ああ、男性諸君
アーメン(おい、これをチェックしてみろ)
ああ
それはタイトなスーツだよ、クソ野郎
素敵なブーツだね、クソ野郎
なぜあなたはいつも軽い「チュー、リル」兄弟を持っているのですか?
僕ら二人とも高校時代みたいに振る舞ってるんだ、クソ野郎
巷の噂ではあなたは獣にとって重荷だ
男の子たちは一握りを掴もうとしている、私は頬を傷つけている
なぜ皆さんは卑劣であるという固定観念を持っているのですか?
この通りであなたを捕まえさせないでください
知ってるでしょう、彼らはみんな私たちを良く扱っていないのです
だから私は彼らにキーラ・ナイトリーのような歯を与えます
私は妊娠したくないように見えますか?
リロイ・ジェンキンスみたいに私の中のすべてを潰そうとするんだ
これで痛くなった、考えさせられた
「ダチ、私は同性愛者ですか、それともただ怒っているだけですか?」
私はせっかちですか?彼らとのデートをやめられない
そして私は飽くことなく、その味が大好きです
そして寛容すぎる
あなたは醜くて立派です
そして私がもっと常識を持っていたら
それから私は乗り物をつかんで浸るでしょう
そして寛容すぎる
あなたは醜くて立派です
そして私がもっと常識を持っていたら
それから私は乗り物をつかんで浸るでしょう
彼は死闘だ
彼は私の頭に銃だ(ああ、男性たちよ)
ありえない友達(男性)
息を吸ってみませんか(ああ、男性諸君、これを見てください)
そしてすべてを一人の男に託すのか?
あなたは愚かな鎖に縛られてとても虚しいです
そしてあなたは最高です、レンジ
あなたが私の方向を向いているとき(私の方向を)
あなたはとても痛いので、私は恥ずかしいと感じます
でも私の DNA は私の中にあなたの D を望んでいます (はい)
確かに彼はトム フォードを降ろしましたが、彼は私に合うでしょうか?
彼が食べられないなら、ただスチームロールを通り過ぎてください(ええと)
でも実際には、ウィローのようなスミスを詰めなければなりません
10本の指を下ろして羽毛布団の枕として使う
二つの顔、って言うんですか?ゼロになります
正しく行動すれば、映画を手に入れることができます、リムジン
チェーン店 2 軒、ディナー、そして下でのスモーチ
そしてすべての新しいファンが「あなたは私のヒーローだ」と叫びます
男はもっと泣く必要がある、男の子は働かなければならない
でも、彼が従業員に浮気を懇願するときは別だ(ね)
誰も私にトゥワークを強制しないの
悪党の集まりが終わったら、私と一緒に教会に来てください
6 フィートの穴から 1 ロイド離れたところ
そして、そのレースの前のひげは私の懸念点ではありません
家賃が高くなってみんなでショーが必要になったら
彼らは景色を楽しんでいます、女の子に順番を与えましょう
そして寛容すぎる
あなたは醜くて立派です
そして私がもっと常識を持っていたら
それから私は乗り物をつかんで浸るでしょう
そして寛容すぎる
あなたは醜くて立派です
そして私がもっと常識を持っていたら
それから私は乗り物をつかんで浸るでしょう