このアーティストの他の楽曲 Sweet Music
説明
世界が雷鳴で揺れ、空が頭上に崩れ落ちそうに見えるとき、誰かがまだそばに立っている――見えないけれど、確かな存在として。この歌には、証明を必要としない、稀有な安心感がある。たとえ崩れ落ち、弱り、信仰を失っても、それでも倒れることはない――支えてくれる手があるからだ。
それは言葉ではなく、その口調で語られる誓いのように聞こえる。穏やかで、自信に満ちて、まるで空そのものが「呼べば、私は聞く」とささやくかのようだ。誇張もドラマも一切なく、ただ「私はそばにいる」という単純な人間の言葉が、暗闇の中でどんなスポットライトよりも明るく輝いている。
歌詞と翻訳
原文
Gdy burza nadciągnie i skradnie Ci dzień.
Gdy światło nadziei przyćmi nagle cień.
Gdy skrzydła opadną i zabraknie sił.
A cel, co był blisko, rozmyje się w pył.
Gdy droga pod górę nie skończy się już.
A w sercu poczujesz tylko szary kurz.
Poczujesz, że dalej nie umiesz już iść.
Że serce jest ciężkie jak z ołowiu drzwi.
A jeśli będzie źle, zawołaj mnie.
Choćbym był na końcu świata, usłyszę Cię.
Będę Twoim światłem, tarczą w ciemną noc.
Wystarczy szept, a dam Ci całą moc.
Jeśli będzie źle, po prostu wołaj mnie, a ja znajdę drogę.
Obiecuję, że odnajdę Cię.
Gdy cisza zaboli jak najgorszy krzyk.
I w tłumie poczujesz, że nie zauważa nikt.
Gdy słowa ugrzęzną i nie wyjdą z ust, a każdy Twój uśmiech to kłamstwo i mózg.
Gdy ciężar na barkach powali Cię znów i zabraknie wiary w sens najprostszych słów.
Poczujesz, że dalej nie umiesz już iść.
Że serce jest ciężkie jak z ołowiu drzwi, a w głowie masz tylko milion czarnych chmur.
A jeśli będzie źle, zawołaj mnie.
Choćbym był na końcu świata, usłyszę Cię.
Będę Twoim światłem, tarczą w ciemną noc.
Wystarczy szept, a dam Ci całą moc. Jeśli będzie źle.
Po prostu wołaj mnie, a ja znajdę drogę.
Obiecuję, że. . .
Nie pytam po co, nie pytam skąd.
Nie będę oceniał, czy popełniłaś błąd.
Po prostu przebiegnę przez setki zakrętów, by podać Ci rękę, by po prostu być.
Więc jeśli będzie źle, zawołaj mnie.
Choćbym był na końcu świata, usłyszę Cię.
Będę Twoim światłem, tarczą w ciemną noc.
Wystarczy szept, a dam Ci całą moc. Jeśli będzie źle.
Po prostu wołaj mnie, a ja znajdę drogę.
Obiecuję, że. . .
Zawołaj mnie.
Będę tam.
Wystarczy szept.
Po prostu zawołaj mnie.
日本語訳
嵐が来てあなたの一日を奪ったとき。
希望の光が突然影を覆うとき。
羽が落ちて力がなくなったとき。
そして近づいていたゴールは塵となって消えてしまう。
上り坂の道が終わらなくなったとき。
そしてあなたの心の中には灰色の塵だけを感じるでしょう。
これ以上は進めないと感じるでしょう。
心は鉛の扉のように重いということ。
そして状況が悪くなったら電話してください。
たとえ世界の終わりにいても、あなたの声を聞きます。
私はあなたの光となり、闇夜の盾となります。
ささやくだけで、すべての力を与えます。
状況が悪くなったら、電話してください。解決方法を見つけます。
必ず見つけ出すと約束します。
沈黙が最悪の悲鳴のように苦痛なとき。
そして、群衆の中では誰も気づいていないように感じるでしょう。
言葉が詰まって口から出てこないとき、そしてあなたの作る笑顔はすべて嘘であり、脳です。
再び肩の重みに襲われ、最も単純な言葉の意味を信じられなくなったとき。
これ以上は進めないと感じるでしょう。
あなたの心は鉛のドアのように重く、あなたの頭の中には百万の黒い雲しかないということ。
そして状況が悪くなったら電話してください。
たとえ世界の終わりにいても、あなたの声を聞きます。
私はあなたの光となり、闇夜の盾となります。
ささやくだけで、すべての力を与えます。悪くなったら。
電話していただければ方法を見つけます。
そう約束します。 。 。
理由も、どこから来たかも尋ねません。
あなたが間違いを犯したかどうかは私は判断しません。
私はあなたと握手するために何百ものコーナーを走り抜けます、ただありたいだけです。
だからダメだったら電話してね。
たとえ世界の終わりにいても、あなたの声を聞きます。
私はあなたの光となり、闇夜の盾となります。
ささやくだけで、すべての力を与えます。悪くなったら。
電話していただければ方法を見つけます。
そう約束します。 。 。
電話してね。
私はそこにいます。
ただのささやきです。
電話してください。