このアーティストの他の楽曲 Glenn Fredly
説明
時には愛は死なない―ただ、最後の和音を奏でる前に途絶えた歌のように、途中に凍りつくだけだ。周りのすべてが知っているかのようだ:これ以上は無理だと、それでも心は頑固に、愚かに、人間らしく、前へ前へと伸び続ける。そして、ただ聞くだけが残される――空気中に響く別れのメロディーを、柔らかく誠実なそのメロディーを。痛みは叫ばず、ただ静かに、息づかいごとに生き続けるそのメロディーを。すべてが終わった1月、しかしなぜか今でも温かさを感じさせる。
歌詞と翻訳
原文
Berat bebanku meninggalkanmu
Separuh nafas jiwaku sirna
Bukan salahmu, apa dayaku?
Mungkin benar, cinta sejati tak berpihak pada kita
Kasihku, sampai di sini kisah kita
Jangan tangisi keadaannya
Bukan karena kita berbeda
Dengarkan, dengarkan lagu
Lagu ini melodi rintihan hati ini
Kisah kita berakhir di Januari
Selamat tinggal, kisah sejatiku
Oh, pergilah
Oh, Kasihku, sampai di sini kisah kita
Jangan tangisi keadaannya
Bukan karena kita berbeda
Oh, dengarkan lagu
Lagu ini melodi rintihan hati ini
Kisah kita berakhir di Januari
Oh-ho-oh-ho-ho
Oh-oh-oh-ho-oh
Yeah-yeah
Oh, dengarkan lagu
Lagu ini melodi rintihan hati ini
Kisah kita berakhir, oh, berakhir
Berakhir di Januari
Hu-uh-uh-hu
Berakhir di Januari
日本語訳
あなたを離れると私の負担は重くなります
魂の息の半分が消えてしまった
それはあなたのせいではありません、私に何ができますか?
たぶんそれは本当だ 本当の愛は私たちの味方ではない
愛しい人、これが私たちの物語の終わりです
この状況で泣くなよ
私たちが違うからではありません
聞いて、歌を聞いて
この歌は心のうめきのメロディー
私たちの物語は1月に終わります
さようなら、私の本当の話
ああ、去ってください
ああ、愛しい人、これで私たちの物語は終わります
この状況で泣くなよ
私たちが違うからではありません
ああ、歌を聞いてください
この歌は心のうめきのメロディー
私たちの物語は1月に終わります
おほほおほほ
おおおおおおおおお
ええ、ええ
ああ、歌を聞いてください
この歌は心のうめきのメロディー
私たちの物語は終わる、ああ、終わる
1月に終了
うーん、うーん
1月に終了