このアーティストの他の楽曲 Raim Laode
説明
まるで夕方が自らスローモーションモードに入ったかのようだった。 空気は雨の前のように濃いが、不安はない。ただ、世界が少し立ち止まって、二人がどれだけ美しく沈黙できるかを見守ることにしただけなのだ。 ここは情熱や派手な約束の話ではなく、すべてが静かでシンプルで、だからこそほとんど神聖な場所なのです。 おかしいけど、時間さえも邪魔したくないみたい。 それは足を投げ出して隣に座り、聞いている。笑いが呼吸になり、呼吸がそばにいる習慣になるのを。 もし、ある日、この温かさも、電話の向こう側の聞き慣れた声もなかったら、すべては変わらないように見えても、どこか違うと感じるでしょう。 世界は同じだが、水面のきらめきも、雨上がりの匂いもない。 そしてまた、シンプルな笑顔、軽い笑い声、そしてすべてが再び元通り。 まるで人生とは、誰かが言葉では表現できないほど美しい瞬間だけのことのようだ。
歌詞と翻訳
原文
Dari kejauhan, tergambar cerita tentang kita
Terpisah jarak dan waktu
Ingin kuungkapkan rindu lewat kata indah
Tak cukup untuk dirimu
Sebab kau terlalu indah dari sekedar kata
Dunia berhenti sejenak menikmati indahmu
Dan apabila tak bersamamu
Kupastikan kujalani dunia tak seindah kemarin
Sederhana, tertawamu sudah cukup
Lengkapi sempurnanya hidup bersamamu
Jika hari kulalui tanpa hawamu
Percuma senyumku dengan dia, oh
Dan apabila tak bersamamu
Kupastikan kujalani dunia tak seindah kemarin
Sederhana, tertawamu sudah cukup
Lengkapi sempurnanya hidup bersamamu
Apabila tak bersamamu
Kupastikan kujalani dunia tak seindah kemarin
Sederhana, tertawamu sudah cukup
Lengkapi sempurnanya hidup bersamamu
Hu-uh-uh
Hu, hu-uh-uh
Sebab kau terlalu indah dari sekedar kata
Dunia berhenti sejenak, menikmati indahmu
日本語訳
遠くから、私たちの物語が描かれます
距離と時間で区切る
憧れを美しい言葉で伝えたい
あなたには物足りない
あなたは言葉では言い表せないほど美しいから
世界はあなたの美しさを楽しむために一瞬立ち止まります
そしてもし私があなたと一緒にいなかったら
昨日ほど美しくない世界を生きるようにする
シンプル、あなたの笑い声だけで十分です
あなたと一緒に完璧な人生を完成させましょう
あなたなしで一日を過ごしたら
彼と一緒に笑っても無駄だよ、oh
そしてもし私があなたと一緒にいなかったら
昨日ほど美しくない世界を生きるようにする
シンプル、あなたの笑い声だけで十分です
あなたと一緒に完璧な人生を完成させましょう
あなたと一緒にいないときは
昨日ほど美しくない世界を生きるようにする
シンプル、あなたの笑い声だけで十分です
あなたと一緒に完璧な人生を完成させましょう
うーん、うーん
ふ、ふ、ふん
あなたは言葉では言い表せないほど美しいから
世界は一瞬立ち止まり、あなたの美しさを楽しんでいます