このアーティストの他の楽曲 Morwan
説明
プロデューサー:アレックス・アシュタウイ
歌詞と翻訳
原文
Все по колу знову.
І відчуваю втому, і наче в голові гудить.
Це безкінечний грим, він кличе в бій. Я пам'ятаю цю мить.
Все по колу знову. І відчуваю втому, і наче в голові гудить.
Це безкінечний грим, він кличе в бій. Я пам'ятаю цю мить.
І знову все по колу.
Я відчуваю втому, як руки палить горло. Коли це все вже пройде?
І ти зими ночами, холодними руками.
І знову все по колу, і знову на повторі. Затаю вашу подобу, бо колу знову ходиш.
І погляд цей прикиді, ці руки вже не твої.
І білі папки цілю, падає дощ повільно.
І знову все по колу, і знову на повторі знову.
І знову, і знову, і знову, і знову по колу, колу, колу, колу.
І знову, і знову, і знову, і знову по колу, колу, колу, колу.
Знову, знову, знову по колу
日本語訳
すべてが再び一周します。
そして疲れを感じ、頭がボーっとしているように感じます。
これは終わりのない化粧であり、戦いを求めます。この瞬間を覚えています。
すべてが再び一周します。そして疲れを感じ、頭がボーっとしているように感じます。
これは終わりのない化粧であり、戦いを求めます。この瞬間を覚えています。
そして再びすべてが円の中にあります。
疲れを感じ、手が喉を熱く感じます。いつになったら全て終わるんだろう?
そして、冬の夜、手が冷たいあなた。
そして再びすべてが円を描き、再び繰り返されます。またぐるぐる回ってるから似てるの隠してます。
そしてこの表情をして、この手はもうあなたのものではありません。
そして標的の白いフォルダーに、ゆっくりと雨が降る。
そして再びすべてが円を描き、再び繰り返されます。
そして、何度も、何度も、何度も、また、ぐるぐる、ぐるぐる、ぐるぐる。
そして、何度も、何度も、何度も、また、ぐるぐる、ぐるぐる、ぐるぐる。
もう一度、もう一度、また輪になって