このアーティストの他の楽曲 NMIXX
説明
離れない愛、離れるべき時でさえも。それは、言葉による傷跡、喧嘩の後のキス、「もう終わりだ」と「よし、もう一度試してみよう」の間を永遠に行き来する振り子のようなもの。それは手首の氷のように冷たく、治療されない熱病のように熱い。なぜなら、その熱に慣れているからだ。
この歌では、感情が衝撃を受けたガラスのようにきらめき、鋭く、輝き、接着することは不可能です。それでも、たとえ再び手を切っても、その破片を集めたくなります。この青さには、魅惑的な何かがあります。それは、とっくに忘れてしまいたい傷跡のようなもので、それとともに自分の一部を失うことを恐れているのです。
歌詞と翻訳
原文
You'll always be my blue, ooh-ooh-ooh-ooh valentine
(Blue valentine, blue valentine)
You'll always be my blue, ooh-ooh-ooh-ooh valentine
(Blue valentine, blue valentine)
식어버린 너의 색은 blue
파랗게 멍이 든 my heart
몇 번이고 덧이 나
열이 나 lovesick, 이건 such a bad love
We fight, we sigh, and stop
붉게 타오르다 한순간에 식어가
Rewind, rewind, rewind
언제 그랬냐는 듯이 또 서롤 찾아
깊게 새긴 상처 비친 red blood
부서진 forever, I can see it now, can you see it now?
우린 마치 broken glass on the ground
돌이킬 수 없다 해도, we can figure it out
If this love is over, 다시 뛰어들어 난 (난, 난, 난)
이 사랑은 colder, I'll keep the fire lit in mine
You'll always be my blue, ooh-ooh-ooh-ooh valentine
(Blue valentine, blue valentine)
You'll always be my blue, ooh-ooh-ooh-ooh valentine
(Blue valentine, blue valentine)
식어도 타오르는 얼음 속 불꽃
아무 겁도 없이 뻗어버린 손
Hot and icy, but I like it
It's so you (so you!)
바뀌어 맘의 weather 몰려온 cloud
외로운 together, I can feel it now, can you feel it now?
Rollercoaster처럼 우린 정신없이 흔들려도
돌아갈 걸 알아, so it (doesn't matter)
You might be my end game (yeah)
대가로 얻은 worst pain (you might be)
If this love is over, 다시 뛰어들어 난 (난, 난, 난)
이 사랑은 colder, I'll keep the fire lit in mine
You'll always be my blue, ooh-ooh-ooh-ooh valentine
(Blue valentine, blue valentine)
You'll always be my blue, ooh-ooh-ooh-ooh valentine
(Blue valentine, blue valentine)
(붉고) 붉고 (푸른) 푸른
(사랑) 사랑이란 bruise
낫지는 않길
'Cause it's you (yeah)
If this love is over, 다시 뛰어들어 난 (난, 난, 난, 뛰어들어 난)
이 사랑은 colder (colder, yeah), I'll keep the fire lit in mine
You'll always be my blue, ooh-ooh-ooh-ooh valentine
(Always be my blue valentine)
You'll always be my blue, ooh-ooh-ooh-ooh valentine
(Blue valentine, blue valentine)
I'm falling over and over and over, ah-ah
You're getting colder and colder and colder
Blue valentine
日本語訳
あなたはいつも私のブルー、ああ、ああ、ああ、バレンタイン
(ブルーバレンタイン、ブルーバレンタイン)
あなたはいつも私のブルー、ああ、ああ、ああ、バレンタイン
(ブルーバレンタイン、ブルーバレンタイン)
식어버린 너의 색은 ブルー
멍이 든 私の心
몇 번이고 덧이 나
열이 나 lovesick、이건 とても悪い愛
私たちは戦い、ため息をつき、立ち止まる
붉게 타오르다 한순간에 식어가
巻き戻し、巻き戻し、巻き戻し
언제 그랬냐는 듯이 또 서롤 찾아
깊게 새긴 상처 비친 赤い血
부서진 永遠に、今見えるよ、今見える?
地面に割れたガラスが落ちている
돌이킬 수 없다 해도、私たちはそれを理解できます
この愛が終わったら 다시 뛰어들어 난 (난, 난, 난)
사랑은 もっと寒くて、私は私の中に火を灯し続けます
あなたはいつも私のブルー、ああ、ああ、ああ、バレンタイン
(ブルーバレンタイン、ブルーバレンタイン)
あなたはいつも私のブルー、ああ、ああ、ああ、バレンタイン
(ブルーバレンタイン、ブルーバレンタイン)
식어도 타오르는 얼음 속 불꽃
아무 겁도 없이 뻗어버린 손
暑くて寒いけど、私は好きです
それはあなたです (だからあなたです!)
바뀌어 맘의 天気 몰려온 雲
一緒に외로운、私は今それを感じることができます、あなたは今それを感じることができますか?
ジェットコースター처럼 우린 정신없이 흔들려도
돌아갈 걸 알아 だから、それは(関係ない)
あなたは私の最終目標かもしれない (はい)
대가로 얻은 最悪の痛み (あなたはそうかもしれない)
この愛が終わったら 다시 뛰어들어 난 (난, 난, 난)
사랑은 もっと寒くて、私は私の中に火を灯し続けます
あなたはいつも私のブルー、ああ、ああ、ああ、バレンタイン
(ブルーバレンタイン、ブルーバレンタイン)
あなたはいつも私のブルー、ああ、ああ、ああ、バレンタイン
(ブルーバレンタイン、ブルーバレンタイン)
(붉고) 붉고 (푸른) 푸른
(사랑) 사랑이란 あざ
낫지는 않길
だってそれはあなただから(ええ)
この愛が終わったら、다시 뛰어들어 난 (난、난、난、뛰어들어 난)
이 사랑은 もっと寒い (もっと寒い、そう) 私の中に火を灯しておきます
あなたはいつも私のブルー、ああ、ああ、ああ、バレンタイン
(いつも私のブルーバレンタインでいてください)
あなたはいつも私のブルー、ああ、ああ、ああ、バレンタイン
(ブルーバレンタイン、ブルーバレンタイン)
何度も何度も転んでしまう、ah-ah
君はどんどん寒くなっていく、どんどん寒くなっていく
ブルーバレンタイン