このアーティストの他の楽曲 Diegote
説明
ここでは太陽がまるで踊っているかのようで、目を細め、笑い、手を叩いています。世界は熱気と軽やかさの境界線上にあり、悲しみさえもサルサのリズムで響き、憂いはベースの音の間に、カクテルの中のレモンのように隠れている。すべてが流れ、きらめき、渦巻いている。まるで人生そのものが休暇を取り、なぜ音楽が存在するのかを思い出すことを決めたかのようだ。
体がまず反応し、それから心が追いつく。動きの合間に、少し哲学が挟まる。糸にぶら下がっているような空について、そして、すぐそばにあるような幸せについて、しかし、それに応えてウインクを返す必要があることについて。ここでは、すべてが動きについて、痛みは装飾となり、息は祝祭の始まりとなる、まさにその振動についてである。
歌詞と翻訳
原文
Baila, mueve, no le pares
Vive, choca, ya no llores
Baila, mueve, no le pares
Vive, choca, ya no llores
Baila, mueve, tu cintura
Ponle vibra, no le pares
Vive y choca, no le frenes
Sigue, fluye, ya no llores
Baila, mueve, tu cintura
Ponle vibra, no le pares
Vive y choca, no le frenes
Sigue, fluye, ya no llores
Cuelga del cielo la estrella que te compré
Y el cielo cuelga de la vida que nos dieron gratis
Manos al aire con aires de tener fe
Al ver que no pude tocarlo pero casi
Necesito encontrarla me ha entrado sed
Pero mi iris ya ve difícil lo fácil
No diferencio entre la arena y su piel
Ya no sé si es el desierto o el oasis
La vida es caramelo y miel
Dulce mezcla entre sabores y texturas
Me rompo cada dos por tres
Sabiendo que la música me cura
Siento que he dejao' pasar el tren
Por mirar a los aviones quiero altura
Si giro más el guion, lo vuelvo un carrusel
Le ha dao' un par de vueltas a mi cordura
Baila, mueve, tu cintura
Ponle vibra, no le pares
Vive y choca, no le frenes
Sigue, fluye, ya no llores
Baila, mueve, tu cintura
Ponle vibra, no le pares
Vive y choca, no le frenes
Sigue, fluye, ya no llores
Ayúdame, mami ayúdame
Búscame, otro planeta donde solo estemos tú y yo
No te preocupes que yo soy el que te cuido
Canto cerquita pa' convencer a tu odio
Quiero que olvides de lo aburrido
Garantizado solo si estás a lao' mío
Has vuelto un punto de luz un mundo sombrío
Todo es mejor desde que te veo y sonrío
Melodías como auroras boreales
Mis motivos y mis ganas son imanes
Canto para que mi espíritu se aclare
Soy la propia ideología que me invade
Baila, mueve, tu cintura
Ponle vibra, no le pares
Vive y choca, no le frenes
Sigue, fluye, ya no llores
Baila, mueve, tu cintura
Ponle vibra, no le pares
Vive y choca, no le frenes
Sigue, fluye, ya no llores
日本語訳
踊って、動いて、止まらないで
生きて、クラッシュして、もう泣かないでください
踊って、動いて、止まらないで
生きて、クラッシュして、もう泣かないでください
踊って、動いて、腰を
雰囲気を与えてください、それを止めないでください
生きてクラッシュしても、彼を止めないでください
続けて、流れて、もう泣かないで
踊って、動いて、腰を
雰囲気を与えてください、それを止めないでください
生きてクラッシュしても、彼を止めないでください
続けて、流れて、もう泣かないで
あなたを買った星を空から吊るしてください
そして空は彼らが私たちに無料で与えてくれた命の上にぶら下がっています
信仰の雰囲気を漂わせて手を空に上げる
触れることはできませんでしたが、ほとんど触れられなかったのを見ると、
見つけないといけない、喉が渇いた
でも私の虹彩はすでに簡単なものを難しいものとして認識しています
砂とあなたの肌の区別がつかない
砂漠なのかオアシスなのかもう分からない
人生はキャンディーとハチミツ
フレーバーとテクスチャーの甘いミックス
時々壊れます
音楽が私を癒してくれることを知っています
電車を見逃してしまったような気がする
飛行機を見るには高さが欲しい
スクリプトをさらに回転させるとカルーセルになります
それは私の正気を数ターン与えてくれました
踊って、動いて、腰を
雰囲気を与えてください、それを止めないでください
生きてクラッシュしても、彼を止めないでください
続けて、流れて、もう泣かないで
踊って、動いて、腰を
雰囲気を与えてください、それを止めないでください
生きてクラッシュしても、彼を止めないでください
続けて、流れて、もう泣かないで
助けて、ママ、助けて
私を見つけて、あなたと私だけがいる別の惑星
心配しないでください、あなたの世話をするのは私です。
あなたの憎しみを説得するために私は近くで歌います
退屈なことは忘れてほしい
あなたが側にいる場合にのみ保証されます
あなたは光の点を暗い世界に変えました
あなたに会って笑顔になるからすべてが良くなります
オーロラのようなメロディー
私の動機と欲望は磁石です
心が晴れるように歌います
私は私を侵略するイデオロギーそのものです
踊って、動いて、腰を
雰囲気を与えてください、それを止めないでください
生きてクラッシュしても、彼を止めないでください
続けて、流れて、もう泣かないで
踊って、動いて、腰を
雰囲気を与えてください、それを止めないでください
生きてクラッシュしても、彼を止めないでください
続けて、流れて、もう泣かないで