このアーティストの他の楽曲 Reik
説明
時には、傷ついた心は時間でもウイスキーでも癒されない。ただ、息を吸うたびにその痛みは少し大きくなるだけだ。街は彼女とともに消え、グラスが鏡と化し、そこに映るのは疲れではなく、思い出である。すべては以前と変わらないように見える:通り、友人、慣れ親しんだ言葉。ただ、人生の味は苦い。この響きには陶酔感があるが、それはアルコールによるものではなく、離れない憂鬱によるものだ。最も高価な酒でさえも忘れさせてくれないとき―なぜなら、愛は、意地悪にも、水で薄めることができないからだ。
歌詞と翻訳
原文
Una gota más de alcohol
Me da sobredosis
Ya perdí el control
Y ni así se me va todo el dolor
Mi amor, no ha sido fácil
Desde que tú te fuiste, la ciudad perdió el color
Llegar a casa es un desastre
Porque te veo en todas partes
Y ahora soy un melancólico
Y ahora que no estás, me declaro un alcohólico
Pero no me sirve de nada
Porque siempre veo tu cara
En el fondo de la copa, es tan ilógico
Queda tanto por decir
Me trago las palabras
Que no quieren salir
Una noche más sin ti
Sueño que no me faltas
Y luego me despierto y veo que no estás aquí
Sin ti, mi vida es un desastre
Nunca voy a dejar de amarte
Y ahora soy un melancólico
Y ahora que no estás, me declaro un alcohólico
Pero no me sirve de nada
Porque siempre veo tu cara
En el fondo de la copa, es tan ilógico
日本語訳
アルコールをもう一滴
過剰摂取してしまいました
もうコントロールを失ってしまった
そしてそれでもすべての痛みは消えます
愛する人よ、それは簡単ではありませんでした
あなたがいなくなってから街は色を失った
家に帰ると大惨事になる
どこでも君に会えるから
そして今、私はメランコリックになっています
そしてあなたがいなくなった今、私は自分をアルコール依存症であると宣言します
でもそれは私には役に立たない
いつもあなたの顔を見ているから
カップの底ではとても非論理的です
言いたいことがたくさん残っています
言葉を飲み込む
彼らは外出したくないのです
君のいないもう一夜
あなたが私を寂しくないことを夢見ています
そして目が覚めると、あなたがここにいないことがわかりました
あなたなしでは私の人生は最悪です
私はあなたを愛することを決してやめません
そして今、私はメランコリックになっています
そしてあなたがいなくなった今、私は自分をアルコール依存症であると宣言します
でもそれは私には役に立たない
いつもあなたの顔を見ているから
カップの底ではとても非論理的です