楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Marjolaine

このアーティストの他の楽曲 Gaëtan Roussel

  1. Lovés
すべての楽曲

説明

優しさに、ほんのり悲しみが混じっている。まるでペンで書かれたような言葉が、月明かりとほのかな憂い - - 重くのしかかるものではなく、静かに「覚えていて」とささやくような憂い - - に浸されている。それぞれの音には、決して送られることのない手紙の震えが込められている。それでもなお、それは飛び立ち、呼吸と眠りの間のどこかで宛先を見つける。

ここでの世界は、思い出という蜂蜜に溶けている。少しの海、少しの炎、そして無限の「もし」が。音楽は、船の航跡のように続いていく。その船には、たった二人の名前が乗っている。偶然のチャンスは、まったく存在しない。そして、時間は、いつものように、急いで過ぎていく。ただ、誰も読まない詩を、心はまだ書けるのだ、と聞くだけだ。

歌詞と翻訳

原文

Marjolaine

Oui, j'ai écrit pour toi

Tant de mots, tant de poèmes

Que je ne te lirai pas

Toi, ma reine Marjolaine

Surtout ne l'oublie pas

Quelles que soient nos joies, nos peines

Même celles qu'on ne voit pas

Marjolaine, l'âme humaine

À ses défauts, ses combats

Sois toi-même, Marjolaine

La vie, c'est fait pour ça

Sois les autres aussi quand même

Y en a un qui pense à toi

Qui manque un peu d'oxygène

Entends mon cœur qui bat

Marjolaine

Je dis tout ça comme ça

Comme une ode ou un "je t'aime"

Je te livre un peu de moi

La grande aventure, Marjolaine

Dans la nuit, je la vois

Je la vois sans lois ni chaînes

Au loin, mais juste là

C'est aussi des flammes, des dilemmes

Sans raison ni pourquoi

Des éclairs, Marjolaine

Dans un ciel qui flamboie

Qui pleure, qui se déchaîne

Qui ne sait plus, qui, parfois

Mon amour, Marjolaine

S'éloigne, mais reste là

Le temps ne nous attend pas

Il s'écoule, c'est comme ça

On est des millions, je crois

Des milliards, c'est comme ça

Le ciel, lui, nous attendra

Peut-être, peut-être pas

Oh, c'est comme ça

Marjolaine

Il existe des navires

Des vaisseaux, Marjolaine

Qui pourraient nous enfuir

Qui pourraient, Marjolaine

Sans doute nous offrir

Un royaume, un domaine

Peut-être même un empire

À toi, ma reine, Marjolaine

Je voudrais encore dire

C'est là que je t'emmène

Qu'avec toi, je veux rire

Marjolaine

Oui, j'ai écrit pour toi

Tant de mots, tant de poèmes

Que je ne te lirai pas

Marjolaine

On gagne l'autre rive

Ma devise, mon emblème

Oui, c'est toi que je veux suivre

Mon amour, Marjolaine

Sur une île, on va construire

Une grande vie de bohème

Qu'il nous reste à découvrir

日本語訳

マジョラム

はい、私はあなたのために書きました

たくさんの言葉、たくさんの詩

読まないってことは

あなた、私の女王マージョレーヌ

何よりも忘れないでください

私たちの喜びも悲しみも、

私たちが見ていないものさえも

マジョラム、人間の魂

彼の欠点、彼の葛藤に対して

自分らしくありなさい、マージョレーヌ

人生はそのために作られているのです

とにかく他の人たちもそうしてください

あなたを想う人がいる

少し酸素が足りない人

私の鼓動を聞いてください

マジョラム

全部そう言うんだよ

賛歌や「愛しています」のように

私自身を少しだけあげます

大冒険、マージョレーヌ

夜に彼女に会います

私には法律も鎖もない彼女が見える

遠いけどすぐそこ

それも炎上、ジレンマ

理由も理由もなく

ライトニングボルト、マージョレーヌ

燃え盛る空の中で

誰が泣くか、誰が暴れるか

誰が、誰が、時々、もう分からない

愛する人、マージョレーヌ

立ち去るが、そこに留まる

時間は私たちを待ってくれません

流れていく、そういうことだ

私たちは何百万人もいると思います

何十億、それがその通りです

空が僕らを待ってるよ

たぶん、たぶんそうではない

ああ、そういうことだ

マジョラム

船もあるよ

シップス、マージョレーヌ

誰が私たちから逃げられるでしょうか

誰ができるだろう、マージョレーヌ

間違いなく私たちに提供してくれる

王国、ドメイン

もしかしたら帝国すらあるかもしれない

あなたへ、私の女王、マージョレーヌ

もう一度言いたいのですが

ここがあなたを連れて行く場所です

君と一緒に笑いたい

マジョラム

はい、私はあなたのために書きました

たくさんの言葉、たくさんの詩

読まないってことは

マジョラム

私たちは対岸に到着します

私のモットー、私の紋章

そう、フォローしたいのはあなたです

愛する人、マージョレーヌ

島に私たちは建てるつもりです

素晴らしいボヘミアンライフ

私たちが発見しなければならないことは何ですか

動画を見る Gaëtan Roussel - Marjolaine

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam