楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー PLAINTIVE NATIVE

PLAINTIVE NATIVE

3:18ポストパンク 2025-10-15

このアーティストの他の楽曲 BIG SPECIAL

  1. The Good Life
  2. SLUGLIFE
すべての楽曲

説明

世界は再び煙に包まれている―ロマンチックな理由からではなく、燃える習慣から。まるで終末が循環しているかのようだ。太陽は沈み、子供たちは背を向け、古い戦争の物語が新たな署名とともに戻ってくる。そしてこの混沌の中で聞こえるのは叫び声ではなく、穏やかで冷静な「また戦争か」という声だ。まるで天気予報のように。

皮肉はここでは防御ではなく、生き残るための手段だ。一行一行が、古いピアノの鍵盤を叩くような、硬く、しかしメロディアスな音だ。空気は重く、時間は価値を失い、良心はレジのレシートに記されている。それでもなお、その内側には、灰の層の下の火花のような、奇妙な活気が宿っている。なぜなら、塵や煙、疲れにもかかわらず、誰かがまだこう問いかけているからだ。「君は、まったく気にならないのか?」

歌詞と翻訳

原文

The smoke unsheathes the city. Our kids will ignore the setting sun.

Another plaintive native that bleeds the blood of everyone. The bell awoke the city.

Our kids will turn from the rising sun.

Another plaintive native sings into a smoking gun. War, it's just another war.

Best get out our pens and heave the holy oar for the times we're living in. Bring wisdom to the rich, a respite to the poor.

With the bird of virtue and its skillful signal. Time, heavier than gold.

Looks like the bomb is back. Heard memories from my dad, and he's not that old.

The future's at the sack, the receipts have been sold.

Looks like the bomb is back, so you best be free of bollocks. The sun is ever setting.

Let there be crust.

The bellies are full and take the change out, make us rust. Feel the kiss from my lungs.

Hear the curse through the dust. Feel the kiss from my lungs.

Hear the curse through the dust.

What do you care about?

What are you able to care about?

What are you allowed to care about?

What are you forced to care about?

-Do you even care? -The sun is ever setting.

Let there be crust.

The bellies are full and take the change out, make us rust. Feel the kiss from my lungs.

Hear the curse through the dust. Feel the kiss from my lungs. Hear the curse through the dust.

The sun is ever setting.

Let there be crust.

The bellies are full and take the change out, make us rust. Feel the kiss from my lungs. War, it's just another war.

Best get out our pens and heave the holy oar for the times we're living in.

Bring wisdom to the rich, a respite to the poor.

With the bird of virtue and its skillful signal. Time, heavier than gold. Looks like the bomb is back.

Heard memories from my dad, and he's not that old.

The future's at the sack, the receipts have been sold. Looks like the bomb is back, so you best be free of bollocks.

The smoke unsheathes the city. Our kids will ignore the setting sun.

Another plaintive native that bleeds the blood of everyone. The bell awoke the city.

Our kids will turn from the rising sun. Another plaintive native sings into a smoking gun

日本語訳

煙が街を覆い尽くします。うちの子供たちは夕日を無視するでしょう。

あらゆる人の血を流す、もう一人の悲しげな原住民。鐘が街を目覚めさせた。

私たちの子供たちは朝日から背を向けるでしょう。

別の悲しげな原住民が発煙筒に向かって歌います。戦争、それはまた戦争だ。

私たちが生きているこの時代のために、ペンを取り出して聖なるオールを上げましょう。金持ちには知恵を、貧しい人には休息を。

徳の鳥とその巧みな合図とともに。時間は金より重い。

爆弾が戻ってきたようだ。父から思い出を聞くと、彼はそれほど年ではありません。

未来は窮地に陥っている、領収書は売られてしまった。

爆弾が戻ってきたようなので、ボロックから解放されるのが最善です。太陽は沈み続けています。

地殻ができるようにします。

お腹がいっぱいになって小銭を取り出すと錆びてしまいます。肺からのキスを感じてください。

塵を通して呪いが聞こえます。肺からのキスを感じてください。

塵を通して呪いが聞こえます。

何を気にしていますか?

あなたは何を気遣うことができますか?

何を気にすることが許されますか?

何を気にする必要がありますか?

-気にすることもありますか? -太陽は沈み続けています。

地殻ができるようにします。

お腹がいっぱいになって小銭を取り出すと錆びてしまいます。肺からのキスを感じてください。

塵を通して呪いが聞こえます。肺からのキスを感じてください。塵を通して呪いが聞こえます。

太陽は沈み続けています。

地殻ができるようにします。

お腹がいっぱいになって小銭を取り出すと錆びてしまいます。肺からのキスを感じてください。戦争、それはまた戦争だ。

ペンを取り出して、私たちが生きているこの時代のために聖なるオールを漕ぎましょう。

金持ちには知恵を、貧しい人には休息を。

徳の鳥とその巧みな合図とともに。時間は金より重い。爆弾が戻ってきたようだ。

父から思い出を聞くと、彼はそれほど年ではありません。

未来は窮地に陥っている、領収書は売られてしまった。爆弾が戻ってきたようなので、ボロックから解放されるのが最善です。

煙が街を覆い尽くします。うちの子供たちは夕日を無視するでしょう。

あらゆる人の血を流す、もう一人の悲しげな原住民。鐘が街を目覚めさせた。

私たちの子供たちは朝日から背を向けるでしょう。別の悲しげな原住民が発煙筒に向かって歌う

動画を見る BIG SPECIAL - PLAINTIVE NATIVE

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam