このアーティストの他の楽曲 Madison Cunningham
説明
まるで誰かが、人の心の中で世界が崩れ落ちるまさにその瞬間に、偶然にも録音機をオンにしたかのようだ - - 静かに、ほとんど礼儀正しく。その声は、空気が重く、言葉が告白になる前に砕けた思考の破片のような、ガラスの球体の内側から聞こえてくるかのようだ。ここでの愛はロマンチックではなく、生理的なものだ。骨を砕き、関節をひっくり返し、声帯に痣を残す。
それでも、この脆さの中には、痛々しいほど生きた何かがある。まるで、心臓が破裂しながらも、純粋な頑固さから働き続けることを決めたかのようだ。冷たく、空虚だが、奇妙なほど穏やかだ。もはや許しを待つことはなく、ただ自分の罪を、尾を引くように、記憶のように、まだ感じることができるという証拠のように、引きずりながら、ただ前に進むだけだ。
撮影:ペイジ・スターク
編集:オリビア・ステイブル
歌詞と翻訳
原文
I'm walking around
Dragging along
A heart wide open
As a broken jaw
And it's never been so quiet
In the pressure machine
No one's ever smiling
Back at me
But a look can draw blood
So easily
And I wish I could think
Of anything but the cold
I put my weight in your arms and I fell right through
Put my weight in your arms and I fell
Weight in your arms and you let
Me fall right through
I may never forgive you
You may never forgive me
We may never forgive each other
But I may never, I may never
Forgive myself
Your hair was on my pillow
Your charms undressed
Like treacherous waters
Or a treasure chest
And I didn't know what I was seeing
You or me
I abandon my post
And you pick at the latch
You can't find the heart
So you lean on the craft
But broken people
Don't have to break people too
I put my weight in your arms
And I fell right through
Put my weight in your arms
And I fell
Weight in your arms and I let
You tell me to
I may never forgive you
You may never forgive me
We may never forgive each other
But I may never
I may never
Forgive myself
I'm always talking to you
It's a run-on sentence
Sometimes I swear you can hear me
Talking to you
I may never forgive you
I may never forgive you
日本語訳
歩き回っています
ドラッグして進む
大きく開いた心
壊れた顎のように
And it's never been so quiet
加圧機の中では
誰も笑ったことがない
私に戻って
But a look can draw blood
とても簡単に
そして、考えられたらいいのに
寒さ以外のことなら
あなたの腕に体重をかけたら、すぐに落ちてしまった
Put my weight in your arms and I fell
Weight in your arms and you let
私はすぐに落ちます
私はあなたを決して許さないかもしれません
あなたは私を決して許さないかもしれません
We may never forgive each other
But I may never, I may never
自分を許してください
Your hair was on my pillow
あなたの魅力が脱がされて
危険な水のように
それとも宝箱か
And I didn't know what I was seeing
あなたか私か
私は自分のポストを放棄します
And you pick at the latch
ハートが見つからない
だからあなたはクラフトに頼る
でも壊れた人たち
Don't have to break people too
I put my weight in your arms
そして私はすぐに落ちました
Put my weight in your arms
そして私は落ちた
Weight in your arms and I let
あなたは私にそう言います
私はあなたを決して許さないかもしれません
あなたは私を決して許さないかもしれません
We may never forgive each other
でも私は決してないかもしれない
決してないかもしれない
自分を許してください
I'm always talking to you
だらだらとした文です
Sometimes I swear you can hear me
あなたと話しています
私はあなたを決して許さないかもしれません
私はあなたを決して許さないかもしれません