このアーティストの他の楽曲 TWICE
説明
まるで夏の夕べのように、空気は海と甘い綿あめの香りに満ち、友情は人生のサウンドトラックのよう。すべてが少しナイーブだが、鳥肌が立つほど誠実だ。言葉を選ぶ必要のない、まさにそんな関係。一瞥するだけで、すべてがわかる。少しの笑い、少しの愚かな状況(「この音は何?」)、しかし結局は、二人なら嵐も停電も乗り越えられるという温かさと確信だけが残る。
傷つきやすいことを恐れない、稀な絆についての歌。「私たち」が「私」よりも大きく響く関係。シンプルで、太陽のように明るく、本当に守られる約束のように、大げさではなく、魂が込められている。
歌詞と翻訳
原文
Yeah.
You know I'm always by your side, so just listen.
Yeah.
Babe, did time only yesterday? 'Cause the memories never fade away.
So many dreams we've been chasing together. We've been through the tears and the laughter.
Now we found a happy ever after.
I got you and that's all that matters.
I'm so grateful in my life.
No one knows me like you do, honestly, better than I know myself.
All I need is you, just you.
For everything we've been through, I'm grateful that you're my best friend.
Until the end, I'll stay by your side like glue. It's true.
Nothing's ever gonna come between us. Ain't no way we can lose. Always me plus you.
Still feel the same and though the seasons change.
Through the ups and the downs, you'll stay with me. 'Cause girl, one look in my eye and you read my mind.
We got a connection that gets stronger every time. Promise that I won't take you for granted.
Shoulder to cry on, I got it. No, no, no. So reach out your hand and I'll grab it.
Tell you now that I'll hold you down.
No one knows me like you do, honestly, better than I know myself.
All I need is you, just you. Oh.
For everything we've been through, I'm grateful that you're my best friend. Until the end, I'll stay by your side like glue. It's true.
Nothing ever comes between us. Nothing's ever gonna come between us.
Ain't no way we can lose. Always me plus you.
All I know it just gets better with time. When you're feeling so down and lonely,
I'll be there come rain or shine.
Oh, if you don't already know, there's nothing that I won't do. It's always me plus you.
Ay, yeah, yeah. Oh, yeah, yeah, yeah.
Ay, yeah, yeah, yeah. Ay, yeah, yeah.
Ain't nothing that's ever gonna- All I need is you, just you.
For everything we've been through, I'm grateful that you're my best friend. Oh, yeah, yeah.
Until the end, I'll stay by your side like glue. It's true.
Nothing's ever gonna come between us. No, no. Ain't no way we can lose. Always me plus you.
Oh, yeah. I gotta tell you. Always me plus you.
日本語訳
うん。
私がいつもあなたのそばにいるから、聞いてください。
うん。
ベイビー、昨日しか時間がなかったの?だって思い出は決して色褪せないから。
私たちが一緒に追いかけてきたたくさんの夢。私たちは涙も笑いも経験してきました。
今、私たちは永遠の幸せを見つけました。
私はあなたを捕まえました、そしてそれが重要なことのすべてです。
人生においてとても感謝しています。
正直に言うと、あなたほど私のことを知っている人はいません。私自身以上に私を知っています。
私に必要なのはあなただけ、あなただけです。
私たちが経験してきたことすべてに対して、あなたが私の親友でいてくれたことに感謝しています。
最後まで、接着剤のようにあなたのそばにいます。それは本当です。
私たちの間には何も起こらない。負けるわけにはいかない。いつも私プラスあなた。
季節が変わっても気持ちは同じ。
浮き沈みがあっても、あなたは私と一緒にいます。だって、お嬢さん、私の目を見れば、あなたは私の心を読みます。
私たちの絆は回を重ねるごとに強くなっています。あなたを当たり前とは思わないと約束してください。
泣き叫ぶ肩、わかりました。いいえ、いいえ、いいえ。だから手を伸ばして、掴んであげるよ。
私があなたを押さえつけるから今言ってください。
正直に言うと、あなたほど私のことを知っている人はいません。私自身以上に私を知っています。
私に必要なのはあなただけ、あなただけです。おお。
私たちが経験してきたことすべてに対して、あなたが私の親友でいてくれたことに感謝しています。最後まで、接着剤のようにあなたのそばにいます。それは本当です。
私たちの間には何も入ってこないのです。私たちの間には何も起こらない。
負けるわけにはいかない。いつも私プラスあなた。
私が知っているのは、時間が経つにつれて良くなることだけです。とても落ち込んで孤独を感じているとき、
雨が降っても晴れても、私はそこに行きます。
ああ、まだご存じない方も、私がやらないことは何もありません。それはいつも私プラスあなたです。
ああ、そう、そう。ああ、そう、そう、そう。
ああ、そう、そう、そう。ああ、そう、そう。
何も起こらないわ - 私に必要なのはあなただけ、あなただけ。
私たちが経験してきたことすべてに対して、あなたが私の親友でいてくれたことに感謝しています。ああ、そうそう。
最後まで、接着剤のようにあなたのそばにいます。それは本当です。
私たちの間には何も起こらない。いいえ、いいえ。負けるわけにはいかない。いつも私プラスあなた。
そうそう。言わなければなりません。いつも私プラスあなた。