このアーティストの他の楽曲 Noah Cyrus
このアーティストの他の楽曲 Orville Peck
説明
ここでの愛は、バラ色の雲ではなく、風だけが誰よりもあなたを知っている荒々しい峡谷のようなものです。美しく、恐ろしく、そして抜け出すことは不可能です。周囲はまるで静止しているかのようだ。星はまぶしく輝き、声は虚無に消えていく。しかし、そこから離れることは不可能だ。深淵が誘うからか、それともこれ以上落ちる場所がないからか。
この静寂の中で、愛は痛くて、正直で、震えるほどに響き渡る。まるで自然そのものが「耐えろ、でも楽になるなんて期待するな」と言っているかのようだ。それでも耐える。たとえ寒くて怖くても、平らで安全な、心がときめかない地面に立つよりも、峡谷に落ちるほうがましだからだ。
歌詞と翻訳
原文
Love is a canyon, it's beautifully true
Empty and abandoned, would you look at the view?
But down here I'm an echo, shoutin' up into the blue
Love is a canyon that I keep on falling into
Time stands alone here, it's lonely at night
I can't stand the cold here, but the stars are so bright
But it helps me let go just to know you're out there watching them too
Love is a canyon that I keep on falling into
And it hurts, yeah, it hurts
They say that the weather gets better, but it's getting worse
And I scream, but I'm never heard
It's the loneliest place in the world, damn, it's true
Love is a canyon that I keep on falling into
Love is a canyon, it's open and wide
Sunflowers keep standing while some don't survive
The place that you stand in, in seconds, could suddenly slide
Love is a canyon, and I'm holdin' on for dear life
Love is a canyon that I keep on falling inside
日本語訳
愛は峡谷、それは美しく真実です
誰もいない、放棄された、景色を見てみませんか?
でもここでは私はエコーで、青に向かって叫んでいる
愛は私が落ち続ける渓谷です
ここでは時間だけが孤立している、夜は寂しい
ここの寒さには耐えられないけど、星はとても明るい
でも、あなたも外で彼らを見守っていると知るだけで、気持ちを解放できます
愛は私が落ち続ける渓谷です
そして、それは痛いです、そうです、それは痛いです
天気は良くなると言いますが、天気は悪くなります
そして私は叫びますが、決して聞こえません
ここは世界で最も孤独な場所だ、くそー、それは本当だ
愛は私が落ち続ける渓谷です
愛は峡谷、それは開いていて広いです
ひまわりは立ち続けるが、生き残れないものもある
あなたが立っている場所が、数秒後には突然滑り落ちてしまうかもしれません
愛は峡谷、そして私は大切な人生をずっと持ち続けている
愛は峡谷で、私はその中に落ち続けている