このアーティストの他の楽曲 Ole 60
説明
この煙に満ちた町では、すべてが凍りついたように見えるが、それは一見しただけのことだ。アスファルトはひび割れ、家々は焼け落ち、工場は相変わらず灰色の煙を空に吐き出している。それでも、この町には奇妙な不変性がある。まるで誰かが、石炭と濡れた草の香りのする毛布で生活を覆ったかのようだ。
古いトヨタ車はボロボロのタイヤで寿命を全うし、漁師たちは今でも川で幸運を祈り、ティーンエイジャーたちは公園の暗闇でライターに火を灯す。それは彼らの親たちがしていたことだ。すべてが繰り返され、その繰り返しには何か慰めがある。たとえ川が茶褐色に流れ、重労働で体が魂よりも早く壊れても、それでもここに留まりたいと思う。
学校の野球の試合の上に燃え上がる夕焼けが、この世界を柔らかな炎で照らしている。街は力を搾り取るが、親しみのある顔たちの温もりも守ってくれる。そう聞こえる:永遠に眠るなら、それは故郷のSmokestack Townの空の下でしかない。
監督:ケビン・ポール
歌詞と翻訳
原文
Well, I took a little trip to the smokestack town
It's the only thing that helps me when I'm feeling down
Took a left in the high school parking lot
Lit a spliff in the VP parking spot
Got an old Toyota, four bald tires
Took her down River Road and past Southwire
Pulled it off that two-story house burnt down
Nothing left but ashes now
I've been 'cross Hogsville to the paper mill
Well, it's nice to see it's up and running still
Used to sleep down here with a rod and reel and pray for a little luck
And my daddy's still working the graveyard shift
Never seemed to really struggle much at all with it
Soon enough, he saved it up enough to call it quits
'Cause it broke his body down
And that's the way it goes in a lonely smokestack town
This town ain't really ever changed
Since my parents' parents gave 'em names
But it's nice to see the same old friendly faces roaming 'round
That sunset sky still up in flames
At a district high school baseball game
And the grass is blue and the river's running brown
In a smokestack town
Well, I pulled on in the Vastwood Park
Where the kids are still hanging out after dark
No light but a butane lighter spark
Smells a little too loud
They swear their parents still don't know
But they were here too, not long ago
After all, there ain't elsewhere to go in a lonely smokestack town
It's just nice to see the kids still hang around
And this town ain't really ever changed
Since my parents' parents gave 'em names
But it's nice to see the same old friendly faces roaming 'round
That sunset sky still up in flames
At a district high school baseball game
Where the grass is blue and the river's running brown
In a smokestack town
This town ain't really ever changed
Since my parents' parents gave 'em names
But it's nice to see the same old friendly faces roaming 'round
That sunset sky still up in flames
At a district high school baseball game
And the grass is blue and the river's running brown
And I hope and pray they lay my body down
In a smokestack town
Smokestack town
日本語訳
さて、煙突の町へちょっと行ってきました
落ち込んだときに助けてくれるのはそれだけだ
高校の駐車場で左折しました
VPの駐車場でマリファナに火をつけました
タイヤが4本はげた古いトヨタを手に入れた
彼女をリバーロードに連れて行き、サウスワイヤーを通り過ぎた
二階建ての家が全焼したのをなんとかした
今は灰しか残っていない
私はホグズビルを越えて製紙工場へ行ってきました
まあ、まだ稼働しているのを見るのはうれしいことです
昔はここで竿とリールを持って寝て、幸運を祈りました
そして父はまだ墓地勤務をしている
あまり苦労しているようには見えませんでした
すぐに、彼はそれをやめるのに十分なお金を貯めました
それは彼の体を壊したからです
それが孤独な煙突の町で起こることだ
この街は本当に変わっていない
両親の両親が名前を付けてくれたので、
でも、昔と同じフレンドリーな顔があちこちを歩き回っているのを見るのは嬉しいことだ
あの夕焼け空は今も燃え上がる
地区高校野球の試合にて
そして草は青く、川は茶色に流れています
煙突の街で
さて、私はヴァストウッドパークで車を停めました
暗くなっても子供たちがまだたむろしている場所
光はないがブタンライターの火花が出る
少し匂いが強すぎる
彼らは両親がまだ知らないと誓う
でも、彼らもつい最近までここにいました
結局のところ、孤独な煙突の町には他に行くところがありません
まだ子供たちが遊んでいるのを見るのはとてもうれしいです
そしてこの町は本当に変わっていない
両親の両親が名前を付けてくれたので、
でも、昔と同じフレンドリーな顔があちこちを歩き回っているのを見るのは嬉しいことだ
あの夕焼け空は今も燃え上がる
地区高校野球の試合にて
草は青く、川は茶色に流れている場所
煙突の街で
この街は本当に変わっていない
両親の両親が名前を付けてくれたので、
でも、昔と同じフレンドリーな顔があちこちを歩き回っているのを見るのは嬉しいことだ
あの夕焼け空は今も燃え上がる
地区高校野球の試合にて
そして草は青く、川は茶色に流れています
そして彼らが私の体を横たえてくれることを願って祈っています
煙突の街で
煙突の町