このアーティストの他の楽曲 Ink
説明
別れを告げるざらついた音、まるで古いスーツケースがアスファルトの上を転がるような音だ - - 轟くが、持ちこたえている。詩節には、単なる道ではなく、慣れ親しんだ痛み、子供時代や借金、終わりのない夜勤の疲れから逃れる姿が描かれている。サビには悲しみではなく、解放感が響いている:切符、夕日、バス - - そして後ろを振り返らずに前へ進む。
音楽は、大きな決断の前にある心臓の鼓動のように、穏やかに、しかし頑固に揺れている。まるでこの曲全体が、バスターミナルでの一瞬の出来事であるかのように。まだ古い土地に立っているのに、もうここには二度と戻らないことを知っている。そしてこの決意には、列車が発車するときにちらりと見える見知らぬ人の目のように、奇妙な美しさがある。
歌詞と翻訳
原文
I got a bus ticket and I got a bust down, I'm leavin' this town
I gotta be gone 'fore sundown, 'fore sundown
And I made up my mind, I made up my mind
I made up my mind, I
I'm never comin' back again, mmm
I ain't comin' back again
Oh, mmm, I ain't comin' back again
Oh-oh, I made up my mind
Dip my feet in that old town river
Felt like I seen your eyes and I cried shivers
People don't come like that, but not like these days
I hit my knees and I start to pray
I made up my mind
I made up my mind, I'm never comin' back again
I got a bus ticket and I got a bust down, I'm leavin' this town
I gotta be gone 'fore sundown, 'fore sundown
And I made up my mind, I made up my mind
I made up my mind, I
But my mother, she work 24 hours a day
And my father, all he did was took them bills to pay
And my brothers and sisters, they suffered from the cost of
Ain't no doctors, ain't no lawyers on the rider
I made up my mind
I made up my mind, I'm never comin' back again
I got a bus ticket and I got a bust down, I'm leavin' this town
I gotta be gone 'fore sundown, 'fore sundown
And I made up my mind, I made up my mind
I made up my mind, I
We don't want no more problems, we just want some solution
I'd rather walk to work if it cause no pollution
Baby, it's something in this water
I don't know it, but I can hear those sirens comin'
Baby, I made up my mind
I, I made up my mind
I made up my, my, my, my, my mind
I made up my mind
I'm never comin' back again
I got a bus ticket and I got a bust down, I'm leavin' this town
I gotta be gone 'fore sundown, 'fore sundown
And I made up my mind, I made up my mind
I made up my mind, I, I'm never comin' back again
日本語訳
バスのチケットを手に入れた、そしてバスに乗り遅れた、私はこの町を去るつもりだ
日没までに行かなきゃ、日没までに
そして私は決心した、私は決心した
決心したよ、私は
もう二度と戻ってこないよ、うーん
もう戻ってこないよ
ああ、うーん、もう戻ってこない
ああ、決心したよ
古い街の川に足を浸してみよう
あなたの目を見たような気がして、震えて泣いた
人々はそのようには来ませんが、最近ではそうではありません
膝を打って祈り始める
私は決心した
決心した、もう二度と戻ってこない
バスのチケットを手に入れた、そしてバスに乗り遅れた、私はこの町を去るつもりだ
日没までに行かなきゃ、日没までに
そして私は決心した、私は決心した
決心したよ、私は
でも母さんは24時間働いているのよ
そして父は、彼らに支払う請求書を受け取っただけだった
そして私の兄弟姉妹たちは、次のような代償に苦しんでいました。
同乗者には医師も弁護士もいない
私は決心した
決心した、もう二度と戻ってこない
バスのチケットを手に入れた、そしてバスに乗り遅れた、私はこの町を去るつもりだ
日没までに行かなきゃ、日没までに
そして私は決心した、私は決心した
決心したよ、私は
私たちはこれ以上問題を望んでいません、ただ解決策が欲しいだけです
汚染を引き起こさないのであれば、私はむしろ歩いて仕事に行きたいと思っています
ベイビー、それはこの水の中に何かがある
分からないけど、サイレンが聞こえてくるのが聞こえる
ベイビー、決心したよ
私は、決心しました
私は自分の、私の、私の、私の、私の心を決めました
私は決心した
もう二度と戻ってこないよ
バスのチケットを手に入れた、そしてバスに乗り遅れた、私はこの町を去るつもりだ
日没までに行かなきゃ、日没までに
そして私は決心した、私は決心した
私は決心した、私は二度と戻ってこない