このアーティストの他の楽曲 Sampagne
このアーティストの他の楽曲 YUNG SAINT PAUL
説明
プロデューサー:Stickle
サウンド、サウンドディレクター:ドミニク・アスター
プロデューサー:Kane 13
作曲家、作詞家:Sampagne
作曲家、作詞家:YUNG SAINT PAUL
歌詞と翻訳
原文
Ich hätte gern fünf Don Julio
Cardholder an den Jeans – Yu-Gi-Oh!
Ich will, dass du mich nie vergisst
Aber wenn doch, sag' ich: "Ist, wie es ist"
Und wenn ein Schütze mich trifft
War es Amors Pfeil, der bestimmt ist für dich
So high, seh' mein künftiges Ich
Mit dir schlafen ist geil, doch vernünftig ist nicht
Berliner Junge, sag, wovor soll ich Angst haben?
Schnell rein, schnell raus, kann nicht lang warten
Montage mach' ich gerne mal zu Samstagen
Prince of Bel-Air, aber Kantstraße
Bro, hol' mir sofort die Tasche
Lauf' mit Racks in dеr Corteiz-Duffle
Alles, was ich vorhеr nie hatte
Schmeiß' ich aus dem Window, Attacke
Es ist so laut hier
Ich kann niemanden hör'n
Doch in mein'n Augen
Sieht man, dass die Nacht mir gehört
Du kannst mir glauben
Wenn ich sag': "Ich will dich", ich schwör'
Ich bin ein bisschen zu turnt
Komm, sag mir
Ist das Liebe oder
Nur aus Verseh'n?
Wer brauch' hier wen? (Wer brauch' hier wen?)
Ich kauf' ein'n Drink
Doch brauche zehn (Ich brauche zehn)
Sag, sind wir zu früh?
Sind wir zu spät? (Sind wir zu spät?)
Wie der Raum sich dreht
Der Rauch verweht
Ist das Liebe oder—?
Zwei Sticker auf dem iPhone 11
In der Diskothek rennt die Zeit so schnell
Was dir fehlt, hab' ich gleich bestellt
Du kannst Bahn'n wegzieh'n so wie Michael Phelps
Hellwach im Design-Hotel
Hast dich oft verliebt, doch in kein'n so schnell
Brandloch in der klein'n Chanel
Komm, wir gehen locked in so wie Vybz Kartel
(Ey ja)
Wir suchen love in a hopeless place
Aber keiner von uns gibt auf, huh
Keiner von uns hat das so bestellt
Aber irgendwie steh'n wir drauf, huh
Gestern gesagt: "Nein, ich mach's nie wieder"
Heute will ich noch mehr Gasolina
Fliegen weiter hoch, zieh' die Kappe tiefer
Im matten Siebener, auf Justin Bieber
Es ist so laut hier
Ich kann niemanden hör'n
Doch in mein'n Augen
Sieht man, dass die Nacht mir gehört
Du kannst mir glauben
Wenn ich sag': "Ich will dich", ich schwör'
Ich bin ein bisschen zu turnt
Komm, sag mir
Ist das Liebe oder
Nur aus Verseh'n?
Wer brauch' hier wen? (Wer brauch' hier wen?)
Ich kauf' ein'n Drink
Doch brauche zehn (Ich brauche zehn)
Sag, sind wir zu früh?
Sind wir zu spät? (Sind wir zu spät?)
Wie der Raum sich dreht
Der Rauch verweht
Ist das Liebe oder
Nur aus Verseh'n?
Wer brauch' hier wen? (Wer brauch' hier wen?)
Ich kauf' ein'n Drink
Doch brauche zehn (Ich brauche zehn)
Sag, sind wir zu früh?
Sind wir zu spät? (Sind wir zu spät?)
Wie der Raum sich dreht
Der Rauch verweht
Ist das Liebe oder—?
日本語訳
ドン・ジュリオを5人お願いします
ジーンズのカードホルダー – 遊戯王
私を決して忘れないでほしい
しかし、もしそうなら、私はこう言います、「それはそういうことだ」
そしてもし銃撃者が私に当たったら
それはあなたに向けられたキューピッドの矢でしたか?
So high、未来の自分を見てみよう
あなたと一緒に寝るのはクールですが、それは賢明ではありません
ベルリン少年、教えてください、何を恐れるべきですか?
クイックイン、クイックアウト、長く待つことはできません
土曜日に月曜日をやるのが好きです
ベルエアのプリンス、ただしカント通り
兄さん、今すぐバッグを持ってきてください
コルテイスダッフルにラックを入れて走る
これまでになかったものすべて
窓から投げて攻撃する
ここはとてもうるさいです
誰にも聞こえません
でも私の目には
わかるでしょう、夜は私のものだということ
信じてもいいよ
「あなたが欲しい」と言うとき、私は誓います
ちょっと体操しすぎです
さあ、教えて
それは愛ですか、それとも
ただの偶然ですか?
誰がここに誰を必要としているでしょうか? (ここに誰が必要ですか?)
飲み物を買います
でも10個必要だ(10個必要だ)
ねえ、まだ早いですか?
もう手遅れですか? (もう手遅れですか?)
部屋が回転する仕組み
煙が吹き飛んでいく
それは愛なのか、それとも――?
iPhone 11 にステッカー 2 枚
ディスコでは時間があっという間に過ぎます
不足しているものをすぐに注文しました
マイケル・フェルプスのように離れていくこともできる
デザインホテルで目覚める
あなたはよく恋に落ちたけど、そんなにすぐには誰とも恋に落ちなかった
小さなシャネルに穴をあけて
さあ、ヴァイブス・カーテルのようにロックしよう
(やあ、そうだね)
絶望的な場所で僕らは愛を探している
でも誰も諦めてないよ、ね
私たちの誰もそのように注文しませんでした
でも、僕らはそれにちょっと興味があるんだよね
昨日言った「いいえ、もう二度とやりません」
今日はガソリーナがもっと欲しい
さらに高く飛び、キャップを下に引きます
フラットセブンで、ジャスティン・ビーバーについて
ここはとてもうるさいです
誰にも聞こえません
でも私の目には
わかるでしょう、夜は私のものだということ
信じてもいいよ
「あなたが欲しい」と言うとき、私は誓います
ちょっと体操しすぎです
さあ、教えて
それは愛ですか、それとも
ただの偶然ですか?
誰がここに誰を必要としているでしょうか? (ここに誰が必要ですか?)
飲み物を買います
でも10個必要だ(10個必要だ)
ねえ、まだ早いですか?
もう手遅れですか? (もう手遅れですか?)
部屋が回転する仕組み
煙が吹き飛んでいく
それは愛ですか、それとも
ただの偶然ですか?
誰がここに誰を必要としているでしょうか? (ここに誰が必要ですか?)
飲み物を買います
でも10個必要だ(10個必要だ)
ねえ、まだ早いですか?
もう手遅れですか? (もう手遅れですか?)
部屋が回転する仕組み
煙が吹き飛んでいく
それは愛なのか、それとも――?