このアーティストの他の楽曲 Rauw Alejandro
説明
関係には、議論が互いの息遣いよりも大きくなる瞬間が必ずある。そして突然、口を閉ざすよりキスで塞ぐほうが簡単だと気づくのです。この曲は、会話ではなく、身体、触れ合い、親密さによって、あの火花を取り戻そうとする試みのように聞こえます。ここでは、恨みや論理の入る余地はなく、二人の間に生じた冷たさを溶かす熱さだけがあります。
しかし、バチャータはこれに少しの皮肉を加えている。最も複雑な争いでさえ、ステップが乱れてもリズムが前へ進むダンスに溺れさせることができるかのように。ドラマは朝まで置いておこう。夜にはまったく別のことが決まるのだから。
歌詞と翻訳
原文
Shh.
Ni recuerdo la última vez que tú y yo hicimos el amor.
La cama piensa que somos hermanos y aquello gemidos en silencio.
Ay, excitante, mami, ver en tu mirada niveles de pasión.
Yo tan solo con guiñar tu ojo, un diluvio en tu cuerpo.
Cuando evitaba estorbar a los vecinos, te tapaba la boca.
Todas las noches tu erotismo me invitaba elevándome a la gloria.
Silencio, cálmate.
Hoy no se discute, no me lleves la contraria, ya que extraño verte en desnudez.
Hace tiempo no te beso el cuello, baby, después de tus senos siente más placer.
Si es que surge un argumento, escoge tú la posición. Puedes acabar primero.
Ódiame mientras me tengas adentro.
Con tu boca cállame.
Deja la decencia y disimulo. Ven, desquítate, lo juro, aprovéchate.
Quiero que de mí tú te despidas para así marcharme pronto y venirme otra vez.
Si es que surge un argumento, escoge tú la posición. Puedes acabar primero.
Ódiame mientras me tengas adentro.
Ay.
¿Qué lo que? Ey.
Es mi primera bachata, mami.
Con sentimiento.
Oye, yo sé que tenemos problemas, mi amor, pero bailando las cosas se resuelven.
Ay, yo no sé, mami, cuándo fue que esto se enfrió.
Necesito tu calor.
Respírame en donde fallé, cómo sucedió. Ven, pégate y explícame cómo está fue.
Ay, yo no sé, mami, cuándo fue que esto se enfrió. Valora más nuestra vivencia, olvida el drama.
Respírame en donde fallé, cómo sucedió. Si no me sé lo hablas mejor grítame en la cama.
Cuando evitaba estorbar a los vecinos, te tapaba la boca.
Todas las noches tu erotismo me invita elevándome a la gloria.
Silencio, cálmate.
Hoy no se discute, no me lleves la contraria, ya que extraño verte en desnudez.
Hace tiempo no te beso el cuello, baby, después de tus senos siente más placer.
Si es que surge un argumento, escoge tú la posición. Puedes acabar primero.
Ódiame mientras me tengas adentro.
日本語訳
しー。
あなたと私が最後に愛し合ったときのことさえ覚えていません。
ベッドは私たちが兄弟だと思っていて、静かにうめき声を上げます。
ああ、わくわくするよ、ママ、あなたの目に情熱のレベルが見えるなんて。
目をウインクするだけで、体中に洪水が起こります。
近所の人の邪魔にならないようにするとき、彼はあなたの口を覆いました。
毎晩あなたのエロティシズムが私を誘い、私を栄光に高めてくれました。
黙って、落ち着け。
今日は議論はありません。私に反論しないでください。あなたの裸を見られなくて寂しいからです。
あなたの首にキスしてからしばらく経ちました、ベイビー、あなたの胸の後、彼はより多くの喜びを感じます。
議論が生じた場合は、自分の立場を選択してください。最初に終わらせることができます。
あなたが私を中に入れている間、私を憎んでください。
あなたの口で私を黙らせてください。
礼儀と偽装を離れてください。さあ、仕返しをしてください、利用してください。
すぐに帰ってまた来ることができるように、私に別れを告げてほしいです。
議論が生じた場合は、自分の立場を選択してください。最初に終わらせることができます。
あなたが私を中に入れている間、私を憎んでください。
おお。
なになに?おい。
初めてのバチャータだよ、ママ。
気持ちで。
ねえ、私たちが問題を抱えていることは知っています、愛しい人、でも踊ることで物事は解決します。
ああ、分からないよ、ママ、いつから寒くなったんだろう。
あなたの温かさが必要です。
どこで失敗したか、それがどのように起こったかを説明します。さあ、私と一緒に、それがどのようなものだったのか説明してください。
ああ、分からないよ、ママ、いつから寒くなったんだろう。私たちの経験をもっと大切にして、ドラマのことは忘れてください。
どこで失敗したか、それがどのように起こったかを説明します。どうやって話したらいいのか分からないなら、ベッドで怒鳴ったほうがいいです。
近所の人の邪魔にならないようにするとき、彼はあなたの口を覆いました。
毎晩あなたのエロティシズムが私を誘い、私を栄光に高めます。
黙って、落ち着け。
今日は議論はありません。私に反論しないでください。あなたの裸を見られなくて寂しいからです。
あなたの首にキスしてからしばらく経ちました、ベイビー、あなたの胸の後、彼はより多くの喜びを感じます。
議論が生じた場合は、自分の立場を選択してください。最初に終わらせることができます。
あなたが私を中に入れている間、私を憎んでください。