このアーティストの他の楽曲 Masters
説明
記憶は時々、頑固なレコードのように振る舞い、ひび割れ、飛び跳ねるけれど、それでも同じことを繰り返す。 メロディーはまるで、空気が違った匂いを放ち、誰かがまだドアの前に立って微笑んでいたあの場所へ連れ戻してくれるようです。 今、残っているのは、まるで内側に何か生きているかのように目に突き刺さるあの風だけだ。 どの音も、どれだけ逆説的に自分に言い聞かせても忘れられない名前を吐き出そうとする試みだ。 そして、この音色から、偶然見つかった古い手紙のように、同時に温かさと痛みを感じます。 この曲は後悔についてではなく、もし時間が抱きしめることができたら、まさにこの方法でそうするだろうということを歌っています。
歌詞と翻訳
原文
Na moment, na chwilę powrócić chciałbym dziś do tamtych dni.
Zostało nam tyle wspaniałych do przeżycia jeszcze chwil.
Nadzieję mam, że kiedyś przyjdziesz, staniesz w mych drzwiach.
Znowu mi w oczy wieje wiatr i o północy jestem sam.
Chciałbym, by wrócił tamten świat.
Myślę o Tobie cały czas.
Znowu mi w oczy wieje wiatr i o północy jestem sam. Chciałbym, by wrócił tamten świat.
Myślę o Tobie cały czas, cały czas, cały czas, cały czas, cały czas.
Zapomnieć próbuję, lecz w mojej głowie ciągle jesteś Ty.
Przepraszam. Żałuję wszystkiego, co zrobiłem kiedyś
Ci. Nadzieję mam, że kiedyś przyjdziesz. Staniesz w mych drzwiach.
Znowu mi w oczy wieje wiatr i o północy jestem sam. Chciałbym, by wrócił tamten świat.
Myślę o Tobie cały czas.
Znowu mi w oczy wieje wiatr i o północy jestem sam. Chciałbym, by wrócił tamten świat.
Myślę o Tobie cały czas, cały czas, cały czas, cały czas, cały czas.
日本語訳
今日はちょっとあの頃に戻りたいと思います。
私たちにはまだ経験すべき素晴らしい瞬間がたくさん残っています。
いつかあなたが来て私のドアの前に立ってくれることを願っています。
また風が私の目に吹いて、真夜中に私は一人です。
あの世界が戻ってきてほしいと思います。
私はいつもあなたのことを考えています。
また風が私の目に吹いて、真夜中に私は一人です。あの世界が戻ってきてほしいと思います。
私はいつもあなたのことを考えています、いつも、いつも、いつも、いつも、いつも。
忘れようとしているのに、あなたはまだ頭の中に残っています。
ごめん。今までやったことすべてを後悔している
Ci.いつか来てくれることを願っています。あなたは私のドアの前に立ってください。
また風が私の目に吹いて、真夜中に私は一人です。あの世界が戻ってきてほしいと思います。
私はいつもあなたのことを考えています。
また風が私の目に吹いて、真夜中に私は一人です。あの世界が戻ってきてほしいと思います。
私はいつもあなたのことを考えています、いつも、いつも、いつも、いつも、いつも。