このアーティストの他の楽曲 Johannes Oerding
説明
プロデューサー、キーボード、ベース、バックグラウンドボーカル、エレキギター、プログラマー、作曲家、作詞者: Benni Dernhoff
プロデューサー、作詞家、伴奏者、アコースティックギター、バックグラウンドボーカル、ボーカル、作曲家、マンドリン:ヨハネス・エルディング
ドラムス:サイモン・ガトリンガー
エレキギター、ペダルスチールギター:Ulle Rode
ヴァイオリン:アン・デ・ヴォルフ
ミキシングエンジニア: マイケル・イルバート
マスタリングエンジニア: ハンス・フィリップ・グラフ
歌詞と翻訳
原文
Ich bin gerannt, ich bin gesprung'n und ich bin steh'n geblieben
Hab mich verbrannt, hab mich versung'n, hab dieses Lied geschrieben
Hab mich verbraucht, zu viel geraucht, mich zu oft selbst belogen
Nur um zu fühlen, wer ich bin
Und zu wissen, was ich will (mh)
Ich bin gestolpert, hingefall'n und wieder aufgestanden
So viele Meil'n um diese Welt, wieder zuhaus gelandet
So vielе Grenzen überquеrt, vor all'm die eigenen
Nur um zu fühlen, wer ich bin (oh, ja)
Und jetzt weiß ich, was ich will
Genau hier, nur hier, hier gehör ich hin
Genau hier, nur hier macht alles einen Sinn (eins, zwei, drei, vier)
Genau hier, nur hier, hier gehör ich hin (oh)
Genau hier, nur hier macht alles einen Sinn (oh)
Bis ans Ende aller Tage hab'n wir uns versprochen
Herz gefror'n, nicht aufgepasst und dann stumm zerbrochen
Die Tage schwarz, weil Nacht zum Tag, ich bin kein Heiliger
Ich konnt nicht fühlen, wer ich bin (nein, nein, nein)
Hab vergessen, was ich will
Hab mich versteckt, trotzdem entdeckt und von 'nem Pfeil getroffen
Reanimiert und in der Brust fing's wieder an zu pochen
War scheiße schwer, doch das war's wert, macht alles einen Sinn
Weil ich jetzt fühle, wer ich bin (oh ja)
Und jetzt weiß ich, was ich will (oh)
Genau hier, nur hier, hier gehör ich hin
Genau hier, nur hier macht alles einen Sinn (eins, zwei, drei, vier)
Genau hier, nur hier, hier gehör ich hin (oh; oh ja)
Genau hier, nur hier macht alles einen Sinn (oh; oho)
Hier gehör ich hin (oh)
Ja, hier gehör ich hin (oh)
Genau hier, nur hier, hier gehör ich hin
日本語訳
走ったり、跳んだり、立ち止まったりした
私は自分自身を燃やし、歌い、この歌を書きました
自分を無駄遣いし、タバコを吸いすぎ、自分に嘘をつきすぎた
ただ自分が誰であるかを感じるために
そして、私が何を望んでいるのかを知っています(mh)
つまずいて転んでまた起き上がった
この世界を何マイルも周り、故郷に着陸しました
たくさんの国境を越えた、特に自分自身の国境を越えた
ただ自分が誰であるかを感じるため(ああ、そうだ)
そして今、私は自分が何を望んでいるのかを知っています
ここ、ここだけ、ここが私の居場所
ここ、ここだけですべてが意味を成す (1、2、3、4)
ここ、ここ、ここが私の居場所 (oh)
ここ、ここでしかすべてが意味をなさない (oh)
終わりの日まで僕らは約束した
心は凍りつき、注意を払わず、そして静かに砕け散った
昼も夜も暗い、私は聖人ではないから
自分が何者であるかを感じられなかった (いいえ、いいえ、いいえ)
何が欲しいのか忘れた
隠れたけど見つかって矢が当たった
蘇生してまた胸がドキドキし始めた
本当に大変だったけど、それだけの価値はあった、すべては理にかなっていた
だって私は今、自分が誰であるかを感じているから(ああ、そうだ)
そして今、私は自分が何を望んでいるのかを知っています(ああ)
ここ、ここだけ、ここが私の居場所
ここ、ここだけですべてが意味を成す (1、2、3、4)
ここ、ここだけ、ここが私の居場所 (ああ、そうそう)
ここ、ここでしかすべてが意味をなさない (oh; oho)
ここが私の居場所です (ああ)
はい、ここが私の居場所です (oh)
ここ、ここだけ、ここが私の居場所