楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Corazones Desechables

Corazones Desechables

2:50ベッドルームポップ, ラテン系インディーズ 2025-09-19

このアーティストの他の楽曲 Katzù Oso

  1. La Conexión
すべての楽曲

説明

ボーカル:ポール・アンドリュー・ヘルナンデス

ボーカル:ポール・アンドリュー・ヘルナンデス

ドラムス:デイヴ・ワインガーテン

キーボード: ポール・アンドリュー・ヘルナンデス

パーカッション:デイヴ・ワインガーテン

ギター:ポール・アンドリュー・ヘルナンデス

ギター:デヴィッド・ロペス

ベース:デヴィッド・ロペス

プロデューサー: ポール・アンドリュー・ヘルナンデス

エンジニア: ポール・アンドリュー・ヘルナンデス

プロデューサー: デイブ・ワインガーテン

エンジニア: デイブ・ワインガーテン

エンジニア: デイブ・ワインガーテン

エンジニア: ルアイリ・オフラハティ

アートワーク: ポール・アンドリュー・ヘルナンデス

アートワーク: ラナ・マック

作曲者: ポール・アンドリュー・ヘルナンデス

作曲者: テヘダ・ロドルフォ・モーラ

歌詞と翻訳

原文

Quizás ya te perdí.

Juré que fue tu fin.

Es más, te lo advertí.

Hay otras como tú.

Ay, por Dios, sigues hablando de tu vanidad.

Ya estoy enfadado, me hartas con tus chingaderas.

Con todos tú siempre te vuelas.

Me voy a emborracharme, decirte que me vale.

Este amor es un desmadre.

Corazones desechables.

Corazones desechables.

Corazones desechables.

Mirando hacia atrás, esos días de puro placer, alegría con tanto querer.

Cómo disfruté esos momentos. Oh.

Me voy a emborracharme, decirte que me vale.

Este amor es un desmadre.

Corazones desechables.

Ah, na, na, eh. Ah, na, na, ya.

Ah, na, na, eh.

Corazón, corazón.

Ya no puedo más.

Ya no puedo más.

Ya no puedo más.

Llaman y me dicen que te vieron por allá.

Ay, me haces daño, ni pienses regresar.

Cambios en mi vida que yo solo puedo lograr.

日本語訳

もしかしたら、私はすでにあなたを失ってしまったのかもしれません。

それがあなたの終わりだと誓った。

さらに、私はあなたに警告しました。

あなたのような人は他にもいます。

なんてことだ、あなたは自分の虚栄心を話し続けています。

私はもう腹が立っています、あなたのたわごとにはうんざりしています。

いつもみんなと一緒に飛んでますね。

酔っちゃうから、何が価値があるか教えてよ。

この恋はめちゃくちゃだ。

使い捨ての心臓。

使い捨ての心臓。

使い捨ての心臓。

純粋な喜び、たくさんの愛に満ちた喜びの日々を振り返ります。

その瞬間をどれほど楽しんだか。おお。

酔っちゃうから、何が価値があるか教えてよ。

この恋はめちゃくちゃだ。

使い捨ての心臓。

ああ、な、な、ね。ああ、な、な、もう。

ああ、な、な、ね。

心、心。

もう我慢できない。

もう我慢できない。

もう我慢できない。

彼らは電話して、そこであなたを見たと言いました。

ああ、あなたは私を傷つけている、戻ってくることさえ考えないでください。

自分にしかできない人生の変化。

動画を見る Katzù Oso - Corazones Desechables

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam