このアーティストの他の楽曲 Lossa
説明
作曲家、ミキシングエンジニア、プロデューサー:Meïssa
作詞:ロッサ
歌詞と翻訳
原文
Oh, oh.
Lâchez du monde un peu chayo.
On s'est dit ça y est, ta parole ne vaut plus donc ça y est.
Je refais mon cahier, nouvelle année, j'ai un faux style.
Fallait pas me laisser, non, je te laisse. J'étais pas un bâtard de base, wesh, wesh.
Mon gars, je toucherai pas, hop, avec toi, c'est manger dinner.
Tout est noir en vérité, je tiens donc à le vérifier. Baby, on se parle après. Shopping, on s'est vu la veille.
Trop cramé dans le pays. Elle a mes interdits, elle a le dard des abeilles.
Shopping, on s'est vu la veille. Trop cramé dans le pays.
Elle a mes interdits, elle a le dard des abeilles. Pourtant, je fais des efforts.
Moi, t'as trop d'attends.
J'ai grillé les étapes car on n'a pas le temps.
Fallait, fallait qu'on avance et briser les chaînes qui nous étaient destinées. C'est comme ça magique qu'on avance.
J'ai laissé mes peines pour qu'on se fasse des belles idées.
Tout est noir en vérité, je tiens donc à le vérifier. Baby, on se parle après.
Shopping, on s'est vu la veille. Trop cramé dans le pays.
Elle a mes interdits, elle a le dard des abeilles. Shopping, on s'est vu la veille.
Trop cramé dans le pays. Elle a mes interdits, elle a le dard des abeilles.
Tout est noir en vérité, je tiens donc à le vérifier. Baby, on se parle après.
Si tu l'as mérité. Tout est noir en vérité, je tiens donc à le vérifier.
Baby, on se parle après. Si tu l'as mérité. Une nouvelle, tu m'en fallais un plus nouveau.
Je voudrais qu'on essaye. J'ai cramé cent fois sur ma paye.
Shopping, on s'est vu la veille. Trop cramé dans le pays.
Elle a mes interdits, elle a le dard des abeilles. Shopping, on s'est vu la veille.
Trop cramé dans le pays. Elle a mes interdits, elle a le dard des abeilles.
Tout est noir en vérité, je tiens donc à le vérifier. Baby, on se parle après.
Si tu l'as mérité. Tout est noir en vérité, je tiens donc à le vérifier.
Baby, on se parle après. Si tu l'as mérité.
日本語訳
ああ、ああ。
世界から少しだけチャヨを手放しましょう。
私たちは自分たちに、もう終わりだ、あなたの言葉はもう無効だ、それで終わりだ、と言いました。
新年、ノートをやり直しています、スタイルが間違っています。
あなたは私から離れるべきではありません、いいえ、私はあなたから離れます。私は基本的に野郎ではありませんでした、ウェッシュ、ウェッシュ。
少年、触らないよ、ホップ、あなたと一緒に、それは夕食を食べています。
本当は何もかもが闇なので確かめたい。ベイビー、後で話しましょう。買い物中、私たちは前の日に会いました。
田舎では燃え尽きすぎた。彼女には私の禁止事項があり、蜂に刺されます。
買い物中、私たちは前の日に会いました。田舎では燃え尽きすぎた。
彼女には私の禁止事項があり、蜂に刺されます。でも、努力はするんです。
私、あなたは待ちすぎています。
時間がないので手順を省略しました。
私たちは前進し、私たちに与えられた鎖を断ち切らなければなりませんでした。これが私たちが魔法のように前進する方法です。
素晴らしいアイデアを思いつくために、私は悩みをそのままにしておきました。
本当は何もかもが闇なので確かめたい。ベイビー、後で話しましょう。
買い物中、私たちは前の日に会いました。田舎では燃え尽きすぎた。
彼女には私の禁止事項があり、蜂に刺されます。買い物中、私たちは前の日に会いました。
田舎では燃え尽きすぎた。彼女には私の禁止事項があり、蜂に刺されます。
本当は何もかもが闇なので確かめたい。ベイビー、後で話しましょう。
あなたがそれに値するなら。本当は何もかもが闇なので確かめたい。
ベイビー、後で話しましょう。あなたがそれに値するなら。新しいもの、もっと新しいものが必要でした。
ぜひ試していただきたいと思います。私は給料を何百回も使い果たしました。
買い物中、私たちは前の日に会いました。田舎では燃え尽きすぎた。
彼女には私の禁止事項があり、蜂に刺されます。買い物中、私たちは前の日に会いました。
田舎では燃え尽きすぎた。彼女には私の禁止事項があり、蜂に刺されます。
本当は何もかもが闇なので確かめたい。ベイビー、後で話しましょう。
あなたがそれに値するなら。本当は何もかもが闇なので確かめたい。
ベイビー、後で話しましょう。あなたがそれに値するなら。