このアーティストの他の楽曲 Akmal'
説明
雲の下では、すべてが違って見える:大地は遠く、時間は永遠へと伸び、思い出はどんな夕焼けよりも鮮やかになる。この詩行には、誇らしげな「見て、ママ」という声も、宇宙でさえも手をつなぐあの愛についてのささやきも聞こえる。少しの純真さ、少しの切なさ、しかし最も重要なのは、最も眠い夜明けでさえ、いつかこのような高みにある感情を羨むだろうという明るい信念である。
作曲・作詞:ホジャニャゾフ・アクマル・アブドゥルハリトヴィチ
主演:
アクマル、ヴラド・ノヴォジロフ、インナ・ラスタルグエワ
監督/撮影監督/プロデューサー:ボイバノフ・デニス
エグゼクティブプロデューサー:ルコヤノヴァ・クリスティーナ
脚本:ゴロフキン・イリヤ、ゾテエワ・ポリーナ
編集監督:モスカレンコ・ダーシャ
第二監督:アレクセイ・サハロフ
クリナップ:ニキータ・マルチェンコ
スタイリスト:ジェネット・テムルカエワ
メイクアップアーティスト:ウラジスラヴァ・ソコロワ
美術監督:マリーナ・ルジャノワ
アートディレクター:アレクサンドラ・パトキナ
現場監督:セリン・ダニール
ガファー:サコヴェツ・ウラジーミル
照明技師:フォミン・アルテム
メカニック/フォーカス:コロチキン・ヴィクトル
キャスティング:コトワ・オルガ、コティック・リョーシャ
タイトルデザイン:プルサコワ・アンナ
見習い:ダヴィド・シモニャン
歌詞と翻訳
原文
Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.
Пусть эти ночи не сменят нам день.
Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.
И весь этот мир нам завидовал.
Сонный рассвет на перекрестке нашей истории.
Ты дарила мне свет, озаряя мой путь теплом своим.
И все ветра, что когда-то окружали меня до тебя, ты смогла обуздать, свою веру храня.
Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.
Пусть эти ночи не сменят нам день.
Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.
И весь этот мир нам завидовал.
Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.
Пусть эти ночи не сменят нам день.
Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.
И весь этот мир нам завидовал.
Еще один рассвет тут без тебя переживу. Мои взгляды давно выучила наизусть.
Мне одиноко, но ты знаешь, что я промолчу. Еще один рассвет тут без тебя. Кому я вру?
Ты одинока, как Луна, от меня так далеко.
Закрывая дверь, дала понять, что все равно. Но я-то знаю, что любовь живет внутри тебя.
Я буду с тобой, пока не научусь летать.
Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.
Пусть эти ночи не сменят нам день.
Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.
И весь этот мир нам завидовал.
Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.
Пусть эти ночи не сменят нам день.
Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.
И весь этот мир нам завидовал.
日本語訳
上から見下ろさないで、雲の下を飛行しましょう。見てください、お母さん、私はどうなったのですか。
この夜が私たちの一日に取って代わられないようにしましょう。
天は私に、軌道の間を飛び、手を繋ぐ夢を与えてくれました。
そして全世界が私たちを羨ましがりました。
私たちの歴史の岐路にある眠そうな夜明け。
あなたは私に光を与え、あなたの温かさで私の道を照らしました。
そして、かつてあなたの前で私を取り囲んだすべての風も、あなたは信仰を保ちながら抑えることができました。
上から見下ろさないで、雲の下を飛行しましょう。見てください、お母さん、私はどうなったのですか。
この夜が私たちの一日に取って代わられないようにしましょう。
天は私に、軌道の間を飛び、手を繋ぐ夢を与えてくれました。
そして全世界が私たちを羨ましがりました。
上から見下ろさないで、雲の下を飛行しましょう。見てください、お母さん、私はどうなったのですか。
この夜が私たちの一日に取って代わられないようにしましょう。
天は私に、軌道の間を飛び、手を繋ぐ夢を与えてくれました。
そして全世界が私たちを羨ましがりました。
あなたなしでは、私はここでまた夜明けを生き延びることができます。彼女はずっと前に私の意見を暗記していました。
寂しいけど、何も言わないのはわかってるよ。あなたなしでは、ここでまた夜が明ける。私は誰に嘘をついていますか?
あなたは月のように、私から遠く離れて孤独です。
ドアを閉めて、彼女はそれが問題ではないことを明らかにしました。でも、あなたの中に愛が宿っていることは知っています。
飛べるようになるまで一緒にいます。
上から見下ろさないで、雲の下を飛行しましょう。見てください、お母さん、私はどうなったのですか。
この夜が私たちの一日に取って代わられないようにしましょう。
天は私に、軌道の間を飛び、手を繋ぐ夢を与えてくれました。
そして全世界が私たちを羨ましがりました。
上から見下ろさないで、雲の下を飛行しましょう。見てください、お母さん、私はどうなったのですか。
この夜が私たちの一日に取って代わられないようにしましょう。
天は私に、軌道の間を飛び、手を繋ぐ夢を与えてくれました。
そして全世界が私たちを羨ましがりました。