このアーティストの他の楽曲 Sam Gellaitry
説明
マスタラー: ダディ・ケブ
ミキサー、プロデューサー、録音者: Sam Gelaitry
プログラミング、ボーカル:サム・ゲレイトリー
脚本:サム・ジェライトリー
歌詞と翻訳
原文
Father,
I know you think I'm out of solace.
But if I was to do the things that you told me to change, then we'd have no point to argue. Remember
August?
We thought that time in Atlanta.
See, I know it sounds strange, but a little frustration keeps us from being toxic.
So say just what you like.
You go ahead and do it.
But you know that telling lies. I'll go ahead and prove it.
Some day love to cause confusion. But change the tune when you're feeling lonely.
I'm not one to start up a rumor.
I just base the news off all the things that you told me.
Some day love to cause confusion. But change the tune when you're feeling lonely.
I'm not one to start up a rumor.
I just base the news off all the things that you told me.
Oh.
And then why?
Why should you lie?
And then why?
Why should I worry?
So say just what you like.
You go ahead and do it.
But you know that telling lies. I'll go ahead and prove it.
Some day love to cause confusion.
But change the tune when you're feeling lonely.
I'm not one to start up a rumor.
I just base the news off all the things that you told me.
Oh.
日本語訳
お父さん、
私が慰めを失っているとあなたが思っていることは知っています。
でも、あなたが変えろと言った通りに私がやるなら、議論の余地はありません。覚えておいてください
8月?
私たちはアトランタでそう思いました。
奇妙に聞こえるかもしれませんが、少しのフラストレーションが私たちを毒から遠ざけます。
だから、好きなことだけ言ってください。
さあ、やってみなさい。
しかし、あなたは嘘をつくことを知っています。先に進んで証明してみます。
いつか愛が混乱を引き起こす。ただし、寂しいときは気分を変えましょう。
私は噂を立てるような人間ではありません。
私はあなたが私に話したことすべてに基づいてニュースを作っているだけです。
いつか愛が混乱を引き起こす。ただし、寂しいときは気分を変えましょう。
私は噂を立てるような人間ではありません。
私はあなたが私に話したことすべてに基づいてニュースを作っているだけです。
おお。
そして、なぜですか?
なぜ嘘をつく必要があるのでしょうか?
そして、なぜですか?
なぜ心配する必要があるのでしょうか?
だから、好きなことだけ言ってください。
さあ、やってみなさい。
しかし、あなたは嘘をつくことを知っています。先に進んで証明してみます。
いつか愛が混乱を引き起こす。
ただし、寂しいときは気分を変えましょう。
私は噂を立てるような人間ではありません。
私はあなたが私に話したことすべてに基づいてニュースを作っているだけです。
おお。