このアーティストの他の楽曲 Ozzy Osbourne
このアーティストの他の楽曲 Elton John
説明
関連パフォーマー: オジー・オズボーン feat.エルトン・ジョン
作詞・作曲:アンドリュー・ウォットマン
ドラム、パーカッション、作曲家、作詞者:チャド・スミス
作詞・作曲:ビリー・ウォルシュ
ベース、作曲、作詞:ダフ・マッケイガン
バックグラウンドボーカル、合唱団、ギター、キーボード、ピアノ、ストリングス、プロデューサー: Andrew Watt
ギター:スラッシュ
バックグラウンドボーカル:ルシウス
合唱団、指揮者、弦楽担当:ウィル・マローン
ヴァイオリン:ペリー・モンタギュー・メイソン
ヴァイオリン:トム・ピゴット・スミス
ヴァイオリン:ボグスワフ・コステツキ
ヴァイオリン:スティーヴ・モリス
ヴァイオリン:マーク・ベロウ
ヴァイオリン:ゲイビー・レスター
ヴァイオリン:パトリック・キアナン
ヴァイオリン:クリス・トンブリング
ヴァイオリン:ジョン・ブラッドベリ
ヴァイオリン:エバートン・ネルソン
ヴァイオリン:デビー・ウィダップ
ヴァイオリン:リジー・ボール
ヴァイオリン:ドリーナ・マーコフ
ヴィオラ:ピーター・レイル
ヴィオラ:ジュリア・ナイト
ヴィオラ:スー・デンチ
ヴィオラ:アンディ・パーカー
チェロ:イアン・バージ
チェロ:ヴィッキー・マシューズ
チェロ:クリス・ウォーシー
チェロ:ニック・クーパー
コントラバス:ステイシー・ワットン
コントラバス:リチャード・プライス
合唱団:ロンドン・ヴォイス
コーラスマスター:ベン・パリー
コーラスマスター:テリー・エドワーズ
ソプラノ:サラ・デイビー
ソプラノ:グレース・デイヴィッドソン
ソプラノ:サラ・エイデン
ソプラノ:ジョアンナ・フォーブス・レストレンジ
アルト:ハンナ・クック
アルト:エイミー・リドン
アルト:ジョー・マーシャル
アルト:クララ・サナブラス
テノール: ジョン・ボーウェン
テノール: リチャード・エテソン
テノール:クリストファー・ハン
テノール: ガレス・トレセダー
ベース:マイケル・ドーア
ベース:ジョン・エヴァンソン
エンジニア: ポール・ラマルファ
エンジニア: マット・スティル
アシスタントエンジニア: ドミニク・グリズボン
エンジニア: アンドリュー・ダッドマン
アシスタントエンジニア: ジョージ・オールトン
アシスタントエンジニア: マット・ジョーンズ
ミキシングエンジニア: アラン・モルダー
アシスタントエンジニア: シーザー・エドマンズ
プロデューサー: トム・ハーバート
マスタリングエンジニア:デイブ・カッチ
請負業者: エイミー・スチュワート
歌詞と翻訳
原文
I was unprepared for fame
Then everybody knew my name
No more lonely nights, it's all for you
I have travelled many miles
I've seen tears and I've seen smiles
Just remember that it's all for you
Don't forget me as the colours fade
When the lights go down, it's just an empty stage
Okay
Yes, I've been a bad guy
Been higher than the blue sky
And the truth is I don't wanna die an ordinary man
I've made mama cry
Don't know why I'm still alive
Yes, the truth is I don't wanna die an ordinary man
Many times I've lost control
They tried to kill my rock 'n' roll
Just remember I'm still here for you
I don't wanna say goodbye
When I do, you'll be all right
After all, I did it all for you
Don't forget me as the colours fade
When the lights go down, it's just an empty stage
Okay
Yes, I've been a bad guy
Been higher than the blue sky
And the truth is I don't wanna die an ordinary man
I've made mama cry
Don't know why I'm still alive
Yes, the truth is I don't wanna die an ordinary man
Yes, I've been a bad guy
Been higher than the blue sky
And the truth is I don't wanna die an ordinary man
I've made mama cry
Don't know why I'm still alive
Yes, the truth is I don't wanna die an ordinary man
日本語訳
私は名声を得る準備ができていなかった
それからみんなが私の名前を知った
寂しい夜はもうない、すべては君のためだ
私は何マイルも旅してきました
涙も見てきたし、笑顔も見てきた
それはすべてあなたのためだということを覚えておいてください
色褪せても私を忘れないで
ライトが落ちるとそこはただの空のステージになる
わかりました
そう、私はずっと悪者だった
青空よりも高かった
そして真実は、私は普通の人として死にたくないということです
ママを泣かせてしまった
なぜ私がまだ生きているのか分かりません
そう、本当のことを言うと、普通の人として死にたくないんです
何度もコントロールを失った
彼らは私のロックンロールを殺そうとした
覚えておいてください、私はまだあなたのためにここにいます
さよならを言いたくない
そうすれば、あなたは大丈夫です
結局のところ、私はすべてあなたのためにやったのです
色褪せても私を忘れないで
ライトが落ちるとそこはただの空のステージになる
わかりました
そう、私はずっと悪者だった
青空よりも高かった
そして真実は、私は普通の人として死にたくないということです
ママを泣かせてしまった
なぜ私がまだ生きているのか分かりません
そう、本当のことを言うと、普通の人として死にたくないんです
そう、私はずっと悪者だった
青空よりも高かった
そして真実は、私は普通の人として死にたくないということです
ママを泣かせてしまった
なぜ私がまだ生きているのか分かりません
そう、本当のことを言うと、普通の人として死にたくないんです