このアーティストの他の楽曲 Silvana Estrada
説明
プロデューサー、レコーディングエンジニア: ダニエル・ゼペダ
ミキサー: ナチョ・ソテロ
作詞:シルヴァーナ・エストラーダ
歌詞と翻訳
原文
Dime si te vas o si te quedas, dime si es de veras esta vez.
Dime qué vamos a hacer ahora, falsos simulacros en la piel.
¿Cuál era la idea de aventarte sin dejarte caer?
Qué manera tan desoladora de querer.
Cómo puede ser tu amor a medias, píldora y enfermedad también.
Cómo puede ser tan largo el duelo de lo que nunca pudimos ser.
¿Cuál era la idea de aventarte sin dejarte caer?
Qué manera tan desoladora de querer.
¿Cuál era la idea de aventarte sin dejarte caer?
Qué manera tan desoladora de querer.
Por todas las flores que arrancaste y todos los versos por salvar, déjame al menos alejarme, que yo te quiero y te quiero olvidar.
Que yo te quiero y te quiero olvidar.
¿Cuál era la idea de aventarte sin dejarte caer?
Qué manera tan desoladora de querer.
日本語訳
去るのか、それとも残るのか、今度は本当なのか教えてください。
これから何をするのか教えてください。皮膚上での偽のシミュレーションです。
転落させずに身を投げるという考えは何でしたか?
なんて破滅的な愛し方なんだろう。
どうしてあなたの愛が半分になったり、錠剤や病気になったりするのでしょう。
私たちが決して経験することのなかった悲しみが、どうしてこれほど長く続くことがあり得ようか。
転落させずに身を投げるという考えは何でしたか?
なんて破滅的な愛し方なんだろう。
転落させずに身を投げるという考えは何でしたか?
なんて破滅的な愛し方なんだろう。
あなたが摘んだすべての花と、保存するすべての詩のために、少なくとも私を離れさせてください、なぜなら私はあなたを愛していて、私はあなたを忘れたいからです。
私はあなたを愛している、そして私はあなたを忘れたいと思っています。
転落させずに身を投げるという考えは何でしたか?
なんて破滅的な愛し方なんだろう。