このアーティストの他の楽曲 Paramore
説明
エンジニア: カルロス・デ・ラ・ガルサ
パーカッション:カルロス・デ・ラ・ガルサ
アシスタントエンジニア: David Schwerkolt
キーボード、シンセサイザー: ヘイリー・ウィリアムズ
リードボーカル:ヘイリー・ウィリアムズ
バッキング・ボーカル:ヘイリー・ウィリアムズ
ギャング・ボーカル:ヘイリー・ウィリアムズ
ドラムス、パーカッション:イラン・ルービン
ギャング・ボーカル:イラン・ルービン
ベースギター:ジェレミー・デイヴィス
キーボード、シンセサイザー:ジェレミー・デイヴィス
ギャング・ボーカル:ジェレミー・デイヴィス
エンジニア: ジャスティン・メルダル・ジョンセン
パーカッション、シンセサイザー:ジャスティン・メルダル・ジョンセン
キーボードプログラミング: ジャスティン・メルダル・ジョンセン
キーボード: ジャスティン・メルダル・ジョンセン
プロデューサー: ジャスティン・メルダル・ジョンセン
ミキシングエンジニア: ケン・アンドリュース
アシスタントエンジニア: マイク・シュッパン
追加ドラム: テイラー・ヨーク
ギター、キーボード、パーカッション、シンセサイザー: テイラー・ヨーク
キーボードプログラミング: Taylor York
ギャング・ボーカル:テイラー・ヨーク
マスタリングエンジニア:テッド・ジェンセン
脚本: ヘイリー・ウィリアムズ
ライター:テイラー・ヨーク
歌詞と翻訳
原文
Can't count the years on one hand that we've been together.
I need the other one to hold you, make you feel, make you feel better.
It's not a walk in the park to love each other.
But when our fingers interlock, can't deny, can't deny you're worth it.
'Cause after all this time,
I'm still into you.
I should be over all the butterflies, but I'm into you, I'm into you.
And baby even on our worst nights, I'm into you, I'm into you.
Let 'em wonder how we got this far, 'cause I don't really need to wonder at all. Yeah, after all this time,
I'm still into you.
Recount the night that I first met your mother.
And on the drive back to my house, I told you that, I told you that I loved you.
You felt the weight of the world fall off your shoulder.
And to your favorite song, we sang along to the start of forever.
And after all this time,
I'm still into you.
I should be over all the butterflies, but I'm into you, I'm into you.
And baby even on our worst nights, I'm into you, I'm into you.
Let 'em wonder how we got this far, 'cause I don't really need to wonder at all. Yeah, after all this time,
I'm still into you.
Well, some things just, some things just make sense, and one of those is you and I.
Some things just, some things just make sense, and even after all this time,
I'm into you.
Baby, not a day goes by that I'm not into you.
I should be over all the butterflies, but I'm into you, I'm into you.
And baby even on our worst nights, I'm into you, I'm into you.
Let 'em wonder how we got this far, 'cause I don't really need to wonder at all. Yeah, after all this time,
I'm still into you.
I'm still into you.
I'm still into you.
日本語訳
私たちが一緒に過ごした年数は片手では数えられません。
あなたを抱きしめ、感じさせ、気分を良くしてくれるもう一人が必要です。
お互いを愛するのは公園を散歩するようなものではありません。
でも、私たちの指がかみ合うとき、あなたにはそれだけの価値があることを否定することはできません。
だって、これだけ時間が経ってから、
私はまだあなたに夢中です。
私はすべての蝶を乗り越えるべきですが、私はあなたに夢中です、私はあなたに夢中です。
そしてベイビー、最悪の夜でも、私はあなたに夢中です、私はあなたに夢中です。
どうやってここまでたどり着いたのか彼らに不思議に思わせてよ、だって私はまったく不思議に思う必要はないから。そう、今更ながら、
私はまだあなたに夢中です。
あなたのお母さんに初めて会った夜のことを思い出してください。
そして家に帰る車の中で、私はあなたにそのことを言いました、あなたを愛していると言いました。
世界の重みが肩から落ちるのを感じました。
そしてあなたのお気に入りの曲に合わせて、私たちは永遠の始まりまで一緒に歌いました。
そして、これだけ時間が経った後、
私はまだあなたに夢中です。
私はすべての蝶を乗り越えるべきですが、私はあなたに夢中です、私はあなたに夢中です。
そしてベイビー、最悪の夜でも、私はあなたに夢中です、私はあなたに夢中です。
どうやってここまでたどり着いたのか彼らに不思議に思わせてよ、だって私はまったく不思議に思う必要はないから。そう、今更ながら、
私はまだあなたに夢中です。
そうですね、いくつかのことはただのことです、いくつかのことは理にかなっています、そしてそれらの1つはあなたと私です。
いくつかのことはただのこと、いくつかのことは理にかなっていること、そしてこれだけ時間が経っても、
私はあなたに夢中です。
ベイビー、私があなたに夢中にならない日はありません。
私はすべての蝶を乗り越えるべきですが、私はあなたに夢中です、私はあなたに夢中です。
そしてベイビー、最悪の夜でも、私はあなたに夢中です、私はあなたに夢中です。
どうやってここまでたどり着いたのか彼らに不思議に思わせてよ、だって私はまったく不思議に思う必要はないから。そう、今更ながら、
私はまだあなたに夢中です。
私はまだあなたに夢中です。
私はまだあなたに夢中です。