このアーティストの他の楽曲 Fall Out Boy
説明
A&R 管理者: アリソン・マーフィー
ヴァイオリン:アリッサ・パーク
ドラムス:アンドリュー・ハーリー
指揮: アンディ・ブラウン
ヴァイオリン:ベン・ジェイコブソン
トロンボーン:ビル・ライヘンバッハ
バストロンボーン:ビル・ライヘンバッハ
コピー機: Charts of London
マスタラー: クリス・ゲーリンガー
フリューゲルホルン、トランペット:ダン・フォルネロ
木管楽器:ダン・ヒギンズ
チェロ:デヴィッド・ロウ
ヴァイオリン:アン・ウン・ミ
A&Rディレクション: エヴァン・タウベンフェルド
リーダー: ジャニス・グラハム
オーケストレーション: ジェフ・トイン
オーケストラリーダー:ジェリー・ヘイ
ギター:ジョー・トロマン
A&Rディレクション:ジョニー・ミナルディ
ヴィオラ:ジョナサン・メルシェル
オーケストラ: ロンドンメトロポリタン管弦楽団
ヴィオラ:ルーク・マウラー
リーダーヴァイオリン:マーク・ロバートソン
ミキサー、プロデューサー: ニール・エイブロン
編曲:パトリック・スタンプ
ホーン編曲:パトリック・スタンプ
ギター、ボーカル:パトリック・スタンプ
ベース、ボーカル:ピート・ウェンツ
不明: スティーブ・マクラフリン
チェロ:ティム・ルー
フリューゲルホルン、トランペット:ウェイン・バージェロン
脚本: アンドリュー・ハーリー
脚本:ジョー・トロマン
脚本:パトリック・スタンプ
脚本:ピート・ウェンツ
歌詞と翻訳
原文
Model house like meltdowns
Still a modern dream let down, it kills me
You know I'm dying out here
What would you trade the pain for?
I'm not sure
We were a hammer to the statue of David
We were a painting you could never frame and
You were the sunshine of my lifetime
What would you trade the pain for?
This city always hangs a little bit lonely on me, loose
Like a kid playing pretend in his father's suit
I'll never go, I just want to be invited, oh
Got to give up, get the feeling
Get the feeling, don't fight it, fight it
Sending my love from the other side of the apocalypse
And I just about snapped
Don't look back
Every lover's got a little dagger in their hand
Love from the other side of the apocalypse
And I just about snapped
Don't look back
Every lover's got a little dagger in their hand
Generation sleep
I'm falling in and out of love
I'm getting that tilted feeling out here
What would you trade the pain for?
I'm not sure
Nowhere left for us to go but heaven
A summer falling through our fingers again and
You were the sunshine of my lifetime
What would you trade the pain for?
We're told we gotta get ahead, yeah, no matter what it takes
But there's no way off the hamster wheel on this rat race
I'll never go, I just want to be invited, oh
Got to give up, get the feeling
Get the feeling, don't fight it, fight it
Sending my love from the other side of the apocalypse
And I just about snapped
Don't look back
Every lover's got a little dagger in their hand
Love from the other side of the apocalypse
And I just about snapped
Don't look back
Every lover's got a little dagger in their hand
I saw you in a bright clear field
Hurricane heat in my head
The kinda pain you feel to get good in the end, good in the end
Inscribed like stone and faded by the rain
"Give up what you love
Give up what you love before it does you in"
Sending my love from the other side of the apocalypse
And I just about snapped
Don't look back
Every lover's got a little dagger in their hand
Love from the other side of the apocalypse
And I just about snapped
Don't look back
Every lover's got a little dagger in their hand
Sending my love
Sending my love
日本語訳
メルトダウンのようなモデルハウス
まだ現代の夢が裏切られて、それは私を殺します
私がここで死ぬことを知っているでしょう
痛みを何と交換しますか?
よくわかりません
私たちはダビデ像に打ち出されるハンマーだった
私たちは決して額に入れることのできない絵画だった
あなたは私の生涯の太陽でした
痛みを何と交換しますか?
この街はいつも少し寂しくて、ゆるくて
父親のスーツを着てごっこ遊びをする子供のように
絶対行かないよ、誘われたいだけだよ、oh
諦めなければならない、その気持ちを理解する
感じてください、それと戦わないで、それと戦ってください
黙示録の向こう側から愛を送ります
そして、私はちょうどスナップしました
振り返らないで
すべての恋人は手に小さな短剣を持っています
黙示録の向こう側からの愛
そして、私はちょうどスナップしました
振り返らないで
すべての恋人は手に小さな短剣を持っています
ジェネレーションスリープ
私は恋に落ちたり恋に落ちたりしている
私はここでその傾いた感情を感じています
痛みを何と交換しますか?
よくわかりません
天国以外に私たちが行く場所は残っていない
夏がまた指の間を抜けて
あなたは私の生涯の太陽でした
痛みを何と交換しますか?
私たちは前に進まなければならないと言われています、そう、それが何であっても
しかし、このラットレースではハムスターホイールから逃れる方法はない
絶対行かないよ、誘われたいだけだよ、oh
諦めなければならない、その気持ちを理解する
感じてください、それと戦わないで、それと戦ってください
黙示録の向こう側から愛を送ります
そして、私はちょうどスナップしました
振り返らないで
すべての恋人は手に小さな短剣を持っています
黙示録の向こう側からの愛
そして、私はちょうどスナップしました
振り返らないで
すべての恋人は手に小さな短剣を持っています
明るく澄んだ野原で君を見た
頭の中はハリケーンの暑さ
最後には良くなるために感じるちょっとした痛みも、最後には良くなる
石のように刻まれて雨で色褪せた
「好きなものを諦めよう
好きなものはそうなる前に諦めなさい。」
黙示録の向こう側から愛を送ります
そして、私はちょうどスナップしました
振り返らないで
すべての恋人は手に小さな短剣を持っています
黙示録の向こう側からの愛
そして、私はちょうどスナップしました
振り返らないで
すべての恋人は手に小さな短剣を持っています
私の愛を送ります
私の愛を送ります