このアーティストの他の楽曲 Fall Out Boy
説明
リリース日: 2014-11-27
歌詞と翻訳
原文
They say we are what we are
But we don't have to be
I'm bad behavior but I do it in the best way
I'll be the watcher (watcher)
Of the eternal flame
I'll be the guard dog of all your fever dreams
I am the sand in the bottom half of the hourglass, glass (glass)
I try to picture me without you but I can't
'Cause we could be immortals, immortals
Just not for long, for long
Live with me forever now
Pull the blackout curtains down
Just not for long, for long
We could be immortals
Immortals
Immortals
Immortals
(Immortals)
Sometimes the only payoff for having any faith
Is when it's tested again and again everyday
I'm still comparing your past to my future
It might be your wound but they're my sutures
I am the sand in the bottom half of the hourglass, glass (glass)
I try to picture me without you but I can't
'Cause we could be immortals, immortals
Just not for long, for long
Live with me forever now
Pull the blackout curtains down
Just not for long, for long
We could be immortals
Immortals
(Immortals)
And live with me forever now
Pull the blackout curtains down
We could be immortals, immortals
Just not for long, for long
We could be immortals
Immortals
Immortals
Immortals
(Immortals)
日本語訳
彼らは私たちがありのままだと言う
しかし、私たちはそうである必要はありません
私は行儀が悪いですが、最善の方法でそれを行っています
私は監視者になります (監視者)
永遠の炎の
私はあなたの熱狂的な夢の番犬になります
私は砂時計の下半分の砂、ガラス(ガラス)
あなたなしの私を描こうとするけど、それはできない
だって僕らは不滅になれるかもしれない、不滅になれるから
ただ長くはなく、長く
今は私と一緒に永遠に生きてください
遮光カーテンを下ろしてください
ただ長くはなく、長く
私たちは不滅になるかもしれない
不死者
不死者
不死者
(不死者)
時々、信仰を持つことの唯一の見返り
毎日何度もテストされるときです
私はまだあなたの過去と私の未来を比較しています
それはあなたの傷かも知れませんが、それは私の縫合糸です
私は砂時計の下半分の砂、ガラス(ガラス)
あなたなしの私を描こうとするけど、それはできない
だって僕らは不滅になれるかもしれない、不滅になれるから
ただ長くはなく、長く
今は私と一緒に永遠に生きてください
遮光カーテンを下ろしてください
ただ長くはなく、長く
私たちは不滅になるかもしれない
不死者
(不死者)
そして今、私と一緒に永遠に生きてください
遮光カーテンを下ろしてください
私たちは不滅になるかもしれない、不滅になる
ただ長くはなく、長く
私たちは不滅になるかもしれない
不死者
不死者
不死者
(不死者)