このアーティストの他の楽曲 aespa
説明
プロデューサー: ノーアイデンティティ
作詞:パン・ヘヒョン
作詞:エリー・スー
作曲・編曲:無名
作曲者: ウェイカー
作曲者: EJAE
作曲者: シャーロット・ウィルソン
歌詞と翻訳
原文
Yah, yah
I'm the drama
Ziggy-ziggy-zag, I'm new
'Cause I go biggie-biggie bad, it's true
날카로운 눈 안에 비친 toxic
내 본능을 당겨 zoom
Hold up, what? (Oh, my God)
You say, what? (다쳐 넌)
You better watch out, 우린 이미 거센, boom
달려가고 있어 vroom
I li-li-like me when I roll
Li-li-like me when I'm savage
Li-li-like me when I go
Li-li-likie when I baddest (uh-huh)
Hold up, 빛을 따라서 (mmm)
달아, 다-다-달려 나가, run
Go finally, ra-ta-ta-ta-ta (다, 다)
다음 세계를 열어 난
One, two, it's time to go
후회 없어 난, 맞서 난, 깨버렸지
날 따라서 움직일 rules, 손끝으로
세상을 두드려 움직여, yeah, I'm coming
I bring, I bring all the drama-ma-ma-ma (hey, hey)
I bring drama-ma-ma-ma (hey, hey)
With my girls in the back
Girls in the back, drama
Trauma-ma-ma-ma (hey, hey)
I break trauma-ma-ma-ma (hey, hey)
With my world in the back
나로 시작되는 drama (all that)
Drama-ma-ma-ma (bring it that)
Drama-ma-ma-ma
With my girls in the back
Girls in the back, yeah (I break)
Trauma-ma-ma-ma (we them)
Trauma-ma-ma-ma
With my world in the back
나로 시작되는 drama (drama)
Drama-ma-ma-ma
Drama-ma-ma-ma (three)
Drama-ma-ma (two, one)
You know I've been kind of like
One, two, three (yah, yah)
깜짝 놀랄 다음 scene (ayy, what?)
키를 거머쥔 (uh) 주인공은 나, ah-ah (ah)
Four, three, two (yah)
Going down, 쉽게 through (uh)
Déjà vu 같이 (no) 그려지는 이미지
날 굳이 막지 말아, 이건 내 drama
도발은 굳이 안 막아, uh, I'm a stunner
One, two, it's time to go
타오르는 날 (타는 날), 느껴 난 and I love it
새로워지는 rules, 난 눈을 떠 (두 눈을 떠)
시작된 걸 (넌) 알아 (now), it's coming
I bring, I bring all the drama-ma-ma-ma (hey, hey)
I bring drama-ma-ma-ma (hey, hey)
With my girls in the back
Girls in the back, drama (what?)
Trauma-ma-ma-ma (hey, hey)
I break trauma-ma-ma-ma (hey, hey)
With my world in the back
나로 시작되는 drama (drama)
Into the real world
다가온 climax 두려워하지 마
You and I (oh, yeah)
함께 써 내려가는 story (story)
날 가로막았던 no (no)
한계를 뛰어 넘어 every day
Oh, I'ma make it my way
Out of the way, yeah (oh, yeah)
I bring, I bring all the drama-ma-ma-ma (hey, hey)
I bring drama-ma-ma-ma (hey, hey, oh)
With my girls in the back
Girls in the back, drama
Trauma-ma-ma-ma (trauma-ma-ma, hey, hey)
I break trauma-ma-ma-ma (trauma-ma-ma, hey, hey)
With my world in the back (with my world, yeah)
나와 함께하는 drama (all that)
(Hey) you know, I'm savage
(Hey) 거침없는 baddest
(Hey) 나를 둘러싼 thrill
(Hey) 거친 여정 속의 drama (drama-ma-ma)
내가 깨트릴 모든 trauma (drama-ma-ma)
지금 시작되는 drama (drama)
Yah, yah
너로 시작될 my drama
日本語訳
そう、そう
私はドラマです
ジギージギーザグ、私は新人です
だって私はとてもひどいことをするから、それは本当です
날카로운 눈 안에 비친 有毒
ズーム
ちょっと待って、何? (ああ、なんてことだ)
あなたは言います、何ですか? (다쳐 넌)
気をつけたほうがいいよ、우린 이미 거센、ドーン
달려가고 있어 vroom
転がると私はli-lilikeです
野蛮なときの私をLi-liのように
私が行くときはLi-liのようになります
私が最悪のときは、リリリキエ(うーん)
待って、빛을 따라서 (mmm)
달아、다-다-달려 나가、走る
最後に行きます、ラタタタタ (다、다)
次へ 세계를 열어난
1、2、出発の時間です
후회 없어 난、맞서 난、깨버렸지
날 따라서 움직일 ルール、손끝으로
세상을 두드려 움직여、はい、行きます
私はすべてのドラマを持ってきます、ママ、ママ(ヘイ、ヘイ)
私はドラマを持ってきます、ママ、ママ(ヘイ、ヘイ)
後ろに娘達と一緒に
後ろの女の子、ドラマ
トラウマママママ (ヘイ、ヘイ)
トラウマを打ち破るママママ(ヘイ、ヘイ)
私の世界を背にして
나로 시작되는 ドラマ (すべて)
ドラマ・ママ・ママ(それを持ってきて)
ドラマママママ
後ろに娘達と一緒に
後ろにいる女の子たち、そうだね(壊れる)
トラウマ・ママ・ママ(私たち彼ら)
トラウマママママ
私の世界を背にして
나로 시작되는 ドラマ (ドラマ)
ドラマママママ
ドラマ・ママ・マ・マ(3)
ドラマ・ママ・マ(ツー・ワン)
あなたは知っていますか、私はある種のようなものでした
1、2、3 (ヤー、ヤー)
깜짝 놀랄 다음 シーン (ええ、何?)
키를 거머쥔 (えー) 주인공은 나、ああ、ああ (ああ)
4、3、2 (ヤー)
下がって、쉽게 スルー (ええと)
デジャブ 같이 (いいえ) 그려지는 이미지
날 굳이 막지 말아, 이건 내 ドラマ
도발은 굳이 안 막아、ええと、私は衝撃的です
1、2、出発の時間です
타오르는 날 (타는 날)、느껴 난、大好きです
새로워지는 ルール、난 눈을 떠 (두 눈을 떠)
시작된 걸 (넌) 알아 (今)、もうすぐです
私はすべてのドラマを持ってきます、ママ、ママ(ヘイ、ヘイ)
私はドラマを持ってきます、ママ、ママ(ヘイ、ヘイ)
後ろに娘達と一緒に
後ろの女の子、ドラマ(何?)
トラウマママママ (ヘイ、ヘイ)
トラウマを打ち破るママママ(ヘイ、ヘイ)
私の世界を背にして
나로 시작되는 ドラマ (ドラマ)
現実世界へ
다가온 クライマックス 두려워하지 마
あなたと私 (ああ、そうだね)
함께 써 내려가는 story (ストーリー)
날 가로막았던 いいえ (いいえ)
毎日한계를 뛰어 넘어
ああ、私は自分のやり方でやっていくよ
邪魔にならないよ、そうだ (ああ、そうだ)
私はすべてのドラマを持ってきます、ママ、ママ(ヘイ、ヘイ)
私はドラマを持ってきます、ママ、ママ(ヘイ、ヘイ、オー)
後ろに娘達と一緒に
後ろの女の子、ドラマ
トラウマママママ (トラウマママ、ヘイ、ヘイ)
私はトラウマ・ママ・ママを打ち破る (トラウマ・ママ・マ、ヘイ、ヘイ)
私の世界を後ろに置いて(私の世界と一緒に、ええ)
나와 함께하는 ドラマ (すべて)
(ねえ) わかるでしょう、私は野蛮です
(Hey) 最悪だ
(Hey) 나를 둘러싼 スリル
(Hey) 거친 여정 속의 ドラマ (ドラマママ)
내가 깨트릴 모든 トラウマ (ドラマママ)
지금 시작되는 ドラマ (ドラマ)
そう、そう
너로 시작될 私のドラマ