楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Teenagers

Teenagers

2:41ポップパンク, エモ アルバム Summer Rock 2022 2022-06-24

このアーティストの他の楽曲 My Chemical Romance

  1. Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na)
  2. The Foundations of Decay
  3. Fake Your Death
  4. The Foundations of Decay
  5. I'm Not Okay (I Promise)
  6. Desolation Row - Live From Osaka / 2008
すべての楽曲

説明

ギターテクニシャン: アンドリュー「ハンス」ブッシャー

ドラム、パーカッション:ボブ・ブライアー

プロデューサー: ボブ・ブライアー

制作コーディネーター: シェリル・ジェネッツ

ミキシングエンジニア: Chris Lord-Alge

不明: クリス・ステファン

ホーン編曲:デヴィッド・キャンベル

ストリングス・アレンジャー:デヴィッド・キャンベル

リズムギター:フランク・イエロ

プロデューサー: フランク・イエロ

バッキング・ボーカル:フランク・イエロ

プロデューサー: ジェラルド・ウェイ

リードボーカル:ジェラルド・ウェイ

ハモンドB3オルガン:ジェイミー・ムホベラック

シンセサイザー、ウーリッツァー:ジェイミー・ムホベラック

アシスタントエンジニア: ジミー・ホイソン

アシスタントエンジニア: ジョン・ヘルーン

アシスタント・ミキシング・エンジニア: Keith Armstrong

プロツールズ: ラーズ・フォックス

ドラムテクニシャン: マイク「サック」ファサーノ

ベースギター:マイキー・ウェイ

プロデューサー: マイキー・ウェイ

リードギター:レイ・トロ

プロデューサー: レイ・トロ

バッキング・ボーカル:レイ・トロ

追加ピアノ:ロブ・カヴァロ

プロデューサー: ロブ・カヴァロ

マスタリングエンジニア:テッド・ジェンセン

ギターテクニシャン: タイラー・ドラグネス

脚本: フランク・アンソニー・イエロ

脚本: ジェラルド・アーサー・ウェイ

脚本:マイケル・ジェームス・ウェイ

脚本: レイモンド・トロ

脚本:ロバート・コーリー・ブライアー

歌詞と翻訳

原文

They're gonna clean up your looks

With all the lies in the books

To make a citizen out of you

Because they sleep with a gun

And keep an eye on you, son

So they can watch all the things you do

Because the drugs never work

They're gonna give you a smirk

'Cause they got methods of keeping you clean

They're gonna rip up your heads

Your aspirations to shreds

Another cog in the murder machine

They said, "All teenagers scare the livin' shit out of me"

They could care less as long as someone'll bleed

So darken your clothes, or strike a violent pose

Maybe they'll leave you alone, but not me

The boys and girls in the clique

The awful names that they stick

You're never gonna fit in much, kid

But if you're troubled and hurt

What you got under your shirt

Will make them pay for the things that they did

They said, "All teenagers scare the livin' shit out of me"

They could care less as long as someone'll bleed

So darken your clothes, or strike a violent pose

Maybe they'll leave you alone, but not me

Oh, yeah!

They said, "All teenagers scare the livin' shit out of me"

They could care less as long as someone'll bleed

So darken your clothes, or strike a violent pose

Maybe they'll leave you alone, but not me

All together now!

"Teenagers scare the livin' shit out of me"

They could care less as long as someone'll bleed

So darken your clothes, or strike a violent pose

Maybe they'll leave you alone, but not me

"Teenagers scare the livin' shit out of me"

They could care less as long as someone'll bleed

So darken your clothes, or strike a violent pose

Maybe they'll leave you alone, but not me

日本語訳

彼らはあなたの外見をきれいにしてくれるでしょう

本に書かれたすべての嘘と一緒に

あなたを市民にするために

彼らは銃を持って寝るから

そして、息子よ、あなたを見守ってください

そうすれば彼らはあなたの行動をすべて監視できるようになります

薬は決して効かないから

彼らはあなたに笑いかけるでしょう

彼らはあなたを清潔に保つ方法を持っているから

彼らはあなたの頭を引き裂くつもりです

あなたの願望をズタズタに

殺人マシンのもう一つの歯車

彼らは言った、「ティーンエイジャーは皆、私を怖がらせている」

誰かが血を流しても彼らは気にしないかもしれない

だから服を暗くしたり、暴力的なポーズを取ったりしてください

たぶん彼らはあなたを放っておくでしょうが、私はそうではありません

派閥の少年少女たち

彼らが付けたひどい名前

あなたにはあまり馴染めないよ、坊や

でも悩んだり傷ついたりしたら

シャツの下に何入ってるの

彼らがやったことの代償を払わせるだろう

彼らは言った、「ティーンエイジャーは皆、私を怖がらせている」

誰かが血を流しても彼らは気にしないかもしれない

だから服を暗くしたり、暴力的なポーズを取ったりしてください

たぶん彼らはあなたを放っておくでしょうが、私はそうではありません

ああ、そうそう!

彼らは言った、「ティーンエイジャーは皆、私を怖がらせている」

誰かが血を流しても彼らは気にしないかもしれない

だから服を暗くしたり、暴力的なポーズを取ったりしてください

たぶん彼らはあなたを放っておくでしょうが、私はそうではありません

今すぐ全員集合!

「ティーンエイジャーは私を怖がらせるんだ」

誰かが血を流しても彼らは気にしないかもしれない

だから服を暗くしたり、暴力的なポーズを取ったりしてください

たぶん彼らはあなたを放っておくでしょうが、私はそうではありません

「ティーンエイジャーは私を怖がらせるんだ」

誰かが血を流しても彼らは気にしないかもしれない

だから服を暗くしたり、暴力的なポーズを取ったりしてください

たぶん彼らはあなたを放っておくでしょうが、私はそうではありません

動画を見る My Chemical Romance - Teenagers

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam