このアーティストの他の楽曲 Steve Aoki
このアーティストの他の楽曲 mgk
説明
関連演奏者:スティーヴ・アオキ feat.マシンガン・ケリー
作曲者: リチャード・コルソン・ベイカー
歌詞と翻訳
原文
Free your mind, free, free your mind. Free your mind, free, free your mind.
Free your mind, free, free your mind.
Free your mind, free, free your mind.
Come on, come on. Yeah.
A-Okay.
Kells.
-Uh. -As my leather fades and the children age.
And the love we share separates. In a perfect world that we know and done.
But I don't wanna grow up, not if I'm already one. I wanna be undone, I wanna be undone. All the sins are done.
I wanna take control, come on, come on.
I wanna have some fun. Fuck the freedom, fuck the freedom.
Fuck the freedom, fucking madness in my.
Free, free, free, free, free, free, free, free, free, free, free, free, free, free, free, free, free, free, free, free your mind. Free your mind, free, free your mind.
Free your mind, free, free your mind. Free your mind, free, free your mind.
Free your mind, free, free your mind.
Free your mind, free, free your mind.
Kells, and if tomorrow I wake up and I'm sixty years old.
I hope when I look in the mirror and ask, "Have you lived? "
I look right back and say, "Shit, tell me. " Yeah, so I smoke and serve with my homies. Hug the curb with my homies.
Couldn't afford a roof over my head. Now I let that bitch burn with my homies.
Homies, homies, homies, homies.
We livin' life for the moment, uh. Walk in this bitch like we own it.
Screamin' out, "Fuck the world" till it's morning.
Oh, and if I could free this madness, they could stop the screamin'.
Inside where my mind needs freedom and it's magic on a perfect evenin'. All I wanna do is have a little sunlight.
All I wanna do is drink a little moonshine. And just show these motherfuckers how it's done right.
But does nobody ever wanna have a good time?
And the summer days burnin' in the past and I run, run away as if I ever outcastin' her.
And the age can forgive it, but the future doesn't. Nowadays, the youth does not last.
I wish I could free this. I wish I could free this.
I wish I could free this fucking madness in my.
Free your mind, free, free your mind. Free your mind, free, free your mind.
Free your mind, free, free your mind. Free your mind, free, free your mind.
日本語訳
心を自由にして、自由にして、心を自由にしてください。心を自由にして、自由にして、心を自由にしてください。
心を自由にして、自由にして、心を自由にしてください。
心を自由にして、自由にして、心を自由にしてください。
さあ、さあ。うん。
ああ、わかりました。
ケルズ。
-ええと。 -私の革は色褪せ、子供たちは年齢を重ねます。
そして私たちが分かち合った愛は離れてしまいます。私たちが知っている完璧な世界の中で。
でも、私は大人になりたくない、すでに大人になっている場合はそうではありません。元に戻りたい、元に戻りたい。すべての罪は完了しました。
私はコントロールしたい、さあ、さあ。
楽しみたいです。自由なんてクソ、自由なんてクソ。
自由なんてクソ、私の中の狂気なんてクソだ。
自由、自由、自由、自由、自由、自由、自由、自由、自由、自由、自由、自由、自由、自由、自由、自由、自由、自由、自由。心を自由にして、自由にして、心を自由にしてください。
心を自由にして、自由にして、心を自由にしてください。心を自由にして、自由にして、心を自由にしてください。
心を自由にして、自由にして、心を自由にしてください。
心を自由にして、自由にして、心を自由にしてください。
ケルズ、もし明日目が覚めたら60歳になっているとしたら。
鏡を見て「生きていたのか?」と尋ねたとき、私は願っています。
私はすぐ振り返って言います、「クソ、教えてください。」 そう、だから私はタバコを吸い、仲間と一緒に給仕します。仲間たちと縁石に抱きつきましょう。
頭上に屋根を置く余裕はありませんでした。今、私はその雌犬を私の仲間たちと一緒に燃やします。
相棒、相棒、相棒、相棒。
私たちは今のところ人生を生きています、ええと。この雌犬を自分の所有物のように歩きましょう。
朝になるまで「世界なんてクソだ」と叫び続けろ。
ああ、もし私がこの狂気を解放できたら、彼らは叫び声を止めることができるでしょう。
私の心に自由が必要な場所、それは完璧な夜の魔法です。私がしたいのは、少し日光を浴びることだけです。
私がしたいのは、密造酒を少し飲むことだけです。そして、それがどのように正しく行われるかをこのクソ野郎たちに見せてください。
しかし、楽しい時間を過ごしたいと思う人はいないでしょうか?
そして、夏の日々が過去に燃え上がり、私はまるで彼女を追い出したかのように走って逃げました。
そして時代はそれを許してくれますが、未来は許してくれません。今の時代、若さは続かない。
これを解放できればいいのですが。これを解放できればいいのですが。
私の中のこのクソ狂気を解放できたらいいのに。
心を自由にして、自由にして、心を自由にしてください。心を自由にして、自由にして、心を自由にしてください。
心を自由にして、自由にして、心を自由にしてください。心を自由にして、自由にして、心を自由にしてください。