このアーティストの他の楽曲 Glass Animals
説明
レコーディングエンジニア、プロデューサー、ボーカリスト、作曲家、作詞家、プログラマー: Dave Bayley
追加プロデューサー: ポール・エプワース
ミキシングエンジニア: マニー・マロキン
ミキシングエンジニア: Chris Galland
ミキシングセカンドエンジニア: Jeremie Inhaber
ミキシングセカンドエンジニア: Scott Desmarais
ミキシングセカンドエンジニア: Robin Florent
プログラマー: アンドリュー・マクファーレン
プログラマー: エドモンド・アーウィン・シンガー
レコーディングエンジニア: ライリー・マッキンタイア
レコーディングセカンドエンジニア:ルーク・ピッカリング
レコーディングセカンドエンジニア:クロエ・クレイマー
マスタリングエンジニア: Chris Gehringer
マスタリングセカンドエンジニア:ウィル・クインネル
歌詞と翻訳
原文
Last night, all I think about is you
Don't stop, baby, you can walk through
Don't wanna, but I think about you
You know that I'm never gonna lose
Road shimmer, wigglin' the vision
Heat, heat waves, I'm swimmin' in the mirror
Road shimmer, wigglin' the vision
Heat, heat waves, I'm swimmin' in the-
Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now
Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now
Usually, I put somethin' on TV
So we never think about you and me
But today, I see our reflections clearly
In Hollywood, layin' on the screen
You just need a better life than this
You need somethin' I can never give
Fake water all across the road
It's gone, now the night is calm, but
Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now
You can't fight it, you can't breathe
You say somethin' so lovin'
But now I gotta let you go
You'll be better off in someone new
I don't wanna be alone
You know it hurts me too
You look so broken when you cry
One more and then I say goodbye
Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now
Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now
I just wonder what you're dreamin' of
When you sleep and smile so comfortable
I just wish that I could give you that
That look that's perfectly un-sad
Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Heat waves been fakin' me out
Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now
Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now
Road shimmer, wigglin' the vision
Heat, heat waves, I'm swimmin' in the mirror
Road shimmer, wigglin' the vision
Heat, heat waves, I'm swimmin' in the mirror
日本語訳
昨夜、私が考えているのはあなたのことだけです
止まらないで、ベイビー、歩いて通ってもいいよ
したくないけど、私はあなたのことを考えています
私が決して負けないことは知っていますよね
道路がきらめき、視界が揺れる
熱、熱波、私は鏡の中を泳いでいる
道路がきらめき、視界が揺れる
暑さ、熱波、私はその中を泳いでいます-
時々、私はあなたのことだけを考えます
6月中旬の深夜
熱波が私を騙していた
今以上にあなたを幸せにすることはできません
時々、私はあなたのことだけを考えます
6月中旬の深夜
熱波が私を騙していた
今以上にあなたを幸せにすることはできません
普段はテレビで何かを放送しています
だから私たちはあなたや私のことを決して考えません
でも今日は私たちの姿がはっきりと見える
ハリウッドでは、スクリーンに横たわって
あなたにはこれよりも良い人生が必要なだけです
あなたには私が決して与えられない何かが必要です
道路のいたるところに偽の水
過ぎ去った今は夜も静かだけど
時々、私はあなたのことだけを考えます
6月中旬の深夜
熱波が私を騙していた
今以上にあなたを幸せにすることはできません
戦えない、息もできない
あなたはとても愛のあることを言います
でも今はあなたを手放さなければなりません
新しい人と付き合ったほうがうまくいくよ
一人になりたくない
それは私も傷ついているのを知っていますか
泣くととても傷ついたように見える
もう一つ、そしてさよならを言います
時々、私はあなたのことだけを考えます
6月中旬の深夜
熱波が私を騙していた
今以上にあなたを幸せにすることはできません
時々、私はあなたのことだけを考えます
6月中旬の深夜
熱波が私を騙していた
今以上にあなたを幸せにすることはできません
あなたが何を夢見ているのか気になるわ
あなたがとても心地よく寝て笑っているとき
それをあなたに与えられたらいいのにと思います
まったく悲しくないその表情
時々、私はあなたのことだけを考えます
6月中旬の深夜
熱波が私を騙していた
熱波が私を騙していた
時々、私はあなたのことだけを考えます
6月中旬の深夜
熱波が私を騙していた
今以上にあなたを幸せにすることはできません
時々、私はあなたのことだけを考えます
6月中旬の深夜
熱波が私を騙していた
今以上にあなたを幸せにすることはできません
道路がきらめき、視界が揺れる
熱、熱波、私は鏡の中を泳いでいる
道路がきらめき、視界が揺れる
熱、熱波、私は鏡の中を泳いでいる