このアーティストの他の楽曲 Glass Animals
説明
ボーカリスト、プロデューサー、作曲家 作詞:デイブ・ベイリー
作曲・作詞・プロデューサー:ロブ・バイセル
ミキシングエンジニア: マニー・マロキン
追加ミキシングエンジニア: Ramiro Fernandez-Seoane
追加ミキシングエンジニア: Francesco Di Giovanni
マスタリングエンジニア: Chris Gehringer
歌詞と翻訳
原文
Bet you feel like a rock star, don't you now?
I know you get off every time you get me
Down like a rock star gon' too far
You got us all livin' on the seesaw now
Peter Piper picked a pickled pepper and he went off
Butcher, baker, candle maker thirsty for the power
Bouncin' 'round the room with a supersonic blaster
Givin' up the doom as the clock is tickin' faster
Kiwi is a cross of a strawberry and a lime
So detuned that the truth is a tight line
Givin' titty twisters like you're stuck in 1999
Ate what you fed me, poot, poot, and it's a gold lime
Lean back just like that
Push me down, make me do that dance
So squeeze that, no more hands
Bit my lip like a vampire bat
Now lean back just like that
Push me down, make me do that dance
So squeeze that, no more hands
Bit my lip like a vampire
Don't you feel like a rock star, don't you now?
I know you get off every time you get me
Down like a rock star gon' too far
You got us all livin' on a seesaw now
Like a rock star, don't you now?
I know you get off every time you get me
Down like a rock star gon' too far
You got us all livin' on a seesaw now
Every time you get me down, get me down
Every time you get me, get me, get me down
All in my face, Don Quixote, hee-haw
Spank the monkey, more bananas than Diddy Kong
Shattered like a melon thrown from the Eiffel Tower
Such a fuckin' menace, you're a Dennis, you're a true Hobbes
Hey, man, what was that? Gimme back my ciggie tax
90% of a motherfuckin' ten-pack
Took it to the club and you put it in a piggy bank
Butterfingers dippin' lobster claws with your fat cats
Lean back just like that
Push me down, make me do that dance
So squeeze that, no more hands
Bit my lip like a vampire bat
Now lean back (just like that)
Push me down, make me do that dance
So squeeze that, no more hands
Bit my lip like a vampire bat
Don't you feel like a rock star, don't you now?
I know you get off every time you get me
Down like a rock star (down) gone too far (down)
You got us all
(Bet) like a rock star, don't you now?
I know you get off every time you get me
Down like a rock star gon' too far
You got us all livin' on the seesaw now
Like a rock star, don't you now?
I know you get off every time you get me
Down like a rock star gon' too far
You got us all livin' on a seesaw now
Every time you get me down (every time you get me down, get me down)
Every time you get me, get me, get me down
Every time you get me down (every time you get me down, get me down)
Every time you get me, get me, get me down
日本語訳
きっとあなたもロックスターになった気分でしょう?
あなたが私を捕まえるたびにあなたが降りるのはわかっています
行き過ぎたロックスターのように落ち込む
あなたは今私たち全員をシーソーの上で生きさせました
ピーター・パイパーはピーマンのピクルスをつまんで立ち去った
力に飢えた肉屋、パン屋、キャンドル職人
超音波ブラスターで部屋中を跳ね回る
時計が刻々と進むにつれて運命を諦める
キウイはイチゴとライムを掛け合わせたものです
あまりにも離調しているので、真実は紙一重だ
1999年に閉じ込められたかのようにパイズリツイスターをする
あなたが私に食べさせたものを食べました、うんち、うんち、そしてそれはゴールドライムです
そのまま後ろにもたれて
私を押し倒して、そのダンスをさせてください
だからそれを絞って、もう手は要らない
吸血コウモリのように唇を噛んだ
さあ、そのまま後ろにもたれかかって
私を押し倒して、そのダンスをさせてください
だからそれを絞って、もう手は要らない
吸血鬼のように唇を噛んだ
あなたは今、ロックスターになった気分ではありませんか?
あなたが私を捕まえるたびにあなたが降りるのはわかっています
行き過ぎたロックスターのように落ち込む
あなたは私たち全員をシーソーの上で生きさせました
まるでロックスターのようですね?
あなたが私を捕まえるたびにあなたが降りるのはわかっています
行き過ぎたロックスターのように落ち込む
あなたは私たち全員をシーソーの上で生きさせました
あなたが私を落ち込ませるたびに、私を落ち込ませてください
あなたが私を捕まえるたびに、私を捕まえて、私を落ち込ませます
顔に出して、ドン・キホーテ、ヒーハー
猿をたたく、ディディーコングよりもバナナ
エッフェル塔から投げ落とされたメロンのように砕け散った
なんて恐ろしい脅威だ、君はデニスだ、君は真のホッブズだ
おい、あれは何だ?タバコ税を返してください
10 パックの 90%
それをクラブに持って行き、貯金箱に入れました
バターフィンガーズはあなたの太った猫と一緒にロブスターの爪を浸します
そのまま後ろにもたれて
私を押し倒して、そのダンスをさせてください
だからそれを絞って、もう手は要らない
吸血コウモリのように唇を噛んだ
さあ、後ろにもたれかかって(そのまま)
私を押し倒して、そのダンスをさせてください
だからそれを絞って、もう手は要らない
吸血コウモリのように唇を噛んだ
あなたは今、ロックスターになった気分ではありませんか?
あなたが私を捕まえるたびにあなたが降りるのはわかっています
ロックスターのようにダウン(ダウン)行き過ぎた(ダウン)
あなたは私たち全員を手に入れました
(きっと)ロックスターみたいじゃないですか?
あなたが私を捕まえるたびにあなたが降りるのはわかっています
行き過ぎたロックスターのように落ち込む
あなたは今私たち全員をシーソーの上で生きさせました
まるでロックスターのようですね?
あなたが私を捕まえるたびにあなたが降りるのはわかっています
行き過ぎたロックスターのように落ち込む
あなたは私たち全員をシーソーの上で生きさせました
あなたが私を落ち込ませるたびに(あなたが私を落ち込ませるたびに、私を落ち込ませて)
あなたが私を捕まえるたびに、私を捕まえて、私を落ち込ませます
あなたが私を落ち込ませるたびに(あなたが私を落ち込ませるたびに、私を落ち込ませて)
あなたが私を捕まえるたびに、私を捕まえて、私を落ち込ませます