説明
このトラックは、ある日、愛の言葉が意味を失ってしまったという、静かだが鮮明な記憶のように聞こえる。忘れることがどれほど簡単であるか、しかしすべてがうまくいかなかった理由を理解することがどれほど難しいかについてです。すべての約束が空虚であることが判明し、愛が不当なものになったとき、そこには痛みと失望が伴います。失われた瞬間への憧れとすべてが戻ってくることへの希望が込められた、後悔に満ちた光のライン。しかし、心の奥底では、もう自分にとって必要のないものにしがみつき続けるよりも、手放したほうが良い場合があることに気づいています。
歌詞と翻訳
原文
hancur sebuah
kisah bersaksikan
purnama melihat kau dengannya
luluhnya
jiwa apakah
aku hilang di
matamu
ha apa ada
dengannya hingga sanggup
mendua demi luka yang lama
aku kau
lupa seharusnya
aku menjauh
darimu sebelum aku
merindu mudahnya kau melafazkan kata
cinta dan juga rindu
agama kau
menjadikanku tempat untuk kau
menunggu tapi mengapa
masih bukan
kupilihanmu demi cinta dan
waktu apa ada
dengannya hingga sanggup mendua
demi luka yang lama
aku kau lupa
harusnya
aku menjauh
dariu sebelum aku merindu
mudahnya kau
melafazkan kata cinta dan juga
rindu tergamak kau
menjadikanku tempat untuk kau menunggu
tapi mengapa
masih bukan
kupilihanmu demi cinta dan
waktu wow
anda pelangi nanti sudah tidak mewarnai
sudah tidak mewarnai aku juga di sini
tak mengharapkan engkau kembali
karena di saat itu di saat itu aku lebih
memilih yang mencinta dan merindu
cinta dan merindu
日本語訳
満月を証人とする
物語が壊れた
君が彼と一緒にいるのを見て
魂が溶けた
私はどこに迷い込んだの
君の瞳の中に
ねえ、どうして
彼と一緒にいると
古い傷のために
二股できるの?
私が君を
忘れるべきだった
君から離れるべきだった
私が君を恋しく思う前に
君は簡単に
愛と恋しさを口にする
君は私を
待つ場所にした
でもどうして
私はまだ君の選択肢じゃないの
愛と時間のせいで
どうして
彼と一緒にいると
古い傷のために
二股できるの?
私が君を
忘れるべきだった
君から離れるべきだった
私が君を恋しく思う前に
君は簡単に
愛と恋しさを口にする
君は私を
待つ場所にした
でもどうして
私はまだ君の選択肢じゃないの
愛と時間のせいで
わあ
君の虹はもう
私を彩らない
私もここにいる
君が戻ってくることを期待してない
だってその時
私は愛してくれる人を
選ぶから
愛と恋しさ