楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Arigatou

Arigatou

3:11マレー語 2025-05-23

説明

この曲は、もうそばにいない人への別れの歌のようだ。その存在は決して忘れることができない。それは、古い写真に長い間見つめながら、未完の道に残された多くの約束と夢を思い出しているような感覚だ。すべてが去ったように思えるのに、その感情は、幸せな瞬間や落ち込んだ時にも響いていた忘れられないメロディのように、まだ生き続けている。「ありがとう」 - - それは苦さを隠す感謝の言葉ですが、大切なものを全て断ち切ることはありません。まるで、隣の空虚さが、常に支えてくれた人の記憶を運んでいるにもかかわらず、前へ進み続けるような曲です。感情が冷めても消えない、そんなトラックです。

歌詞と翻訳

原文

Masih ingatkah kau langkah pertama kita kejar impian tak pernah jadi nyata
Masih ingatkah kau kita mengejar si dia hingga tak bertegur sapa
Tapi mengapa sulit tuk bicara rasa rindu di jiwa
Di setiap kembara kita nyanyi bersama
Di setiap jatuh kau tak pernah ragu sambut, tertawa
Walau kau tiada kan aku teruskan membawa
Segala cerita, cita kita di dunia
Arigatou
Masih ingatkah kau rasa kecewa dihati pabila ku yang pergi menjauh berlari sendiri
Masa tak akan kembali
Kau tiada lagi temani aku disini
Di setiap kembara kita nyanyi bersama
Di setiap jatuh kau tak pernah ragu sambut, tertawa
Walau kau tiada kan aku teruskan membawa
Segala cerita cita kita di dunia
Jika masa bisa rawati luka ini
Tapi mengapa rasa sesal hantui hati
Di setiap kembara kita nyanyi bersama
Di setiap jatuh kau tak pernah ragu sambut, tertawa
Walau kau tiada kan aku teruskan membawa
Segala cerita cita kita di dunia
Kan ku bawa semua selamanya
Arigatou

日本語訳

まだ覚えていますか 僕らの最初のステップ 叶うことのない夢を追いかけた
まだ覚えていますか あの人を追いかけ お互いに話すことさえなかった
でもどうして 心の奥底にある寂しさを言葉にすることが難しいのだろう
旅の度に 僕らは一緒に歌った
転ぶたびに 君は躊躇せず支えてくれ 笑った
たとえ君がいなくても 僕はこれからもずっと
世界のすべての物語と 僕らの夢を抱き続ける
ありがとう
まだ覚えていますか 僕が遠くへ走り去った時 心に残った失望感を
時は戻らない
君はもうここにいない 僕と一緒にいることはない
旅の度に 僕らは一緒に歌った
転ぶたびに 君は躊躇せず支えてくれ 笑った
たとえ君がいなくても 僕はこれからもずっと
世界のすべての物語と 僕らの夢を抱き続ける
もしも時がこの傷を癒せるなら
でもどうして後悔の念が心を蝕むのだろう
旅の度に 僕らは一緒に歌った
転ぶたびに 君は躊躇せず支えてくれ 笑った
たとえ君がいなくても 僕はこれからもずっと
世界のすべての物語と 僕らの夢を抱き続ける
全てを永遠に抱きしめる
ありがとう

動画を見る Rina-Hime - Arigatou

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam