このアーティストの他の楽曲 Farrel Hilal
説明
プロデューサー: ファレル・ヒラル・ラマダン
歌詞と翻訳
原文
Saat kau memanggil telefon genggamku.
Adakah sesuatu yang kau rasa seperti kupu-kupu di dada?
Mungkin kau tak biasa jatuh cinta.
Atau mungkin memang bukan aku orangnya.
Kubisa bilang aku tak apa.
Menjadi pandai dalam berpura-pura. Tawa dan canda seperti biasa.
Padahal dalam hatiku terluka parah hingga berdarah.
Karena kuingin ada di hatimu meski kau tak cinta aku.
Kuingin ada di hatimu s'lalu.
Ooh. Sampai ku di titik tak peduli.
Tak peduli. Akankah seperti apa jadinya nanti?
Bila akhirnya memang tak bersama.
Kututup luka dengan berpura-pura.
Tawa dan canda seperti biasa. Kusadari tak semua kubisa miliki dan kupunya.
Namun kuingin ada di hatimu meski kau tak cinta aku.
Kuingin ada di hatimu s'lalu.
Ooh.
Musim kini telah berganti. Ku tak beranjak pergi.
Bukankah itu semua bukti?
Ku hanya ingin ada.
Kuingin ada di hatimu meski kau tak cinta aku.
Kuingin ada di hatimu s'lalu.
Hu wo hu wo oh oh.
Kuingin ada di hatimu meski kau tak cinta aku.
Kuingin ada di hatimu s'lalu.
Ooh.
日本語訳
私の携帯電話に電話をかけたとき。
胸に蝶のようなものはありますか?
もしかしたらあなたは恋に落ちることに慣れていないのかもしれません。
それとも私ではないのかもしれません。
私は大丈夫だと言えます。
ふりが上手になりましょう。いつものように笑いと冗談。
心は血が出るほど傷ついていたのに。
たとえあなたが私を愛していなくても、私はあなたの心の中にいたいからです。
いつもあなたの心の中にいたいです。
おお。気にならないところまで来ました。
気にしないでください。将来的にはどうなるでしょうか?
結局一緒にならなかったとしても。
ふりをして傷を隠した。
いつものように笑いと冗談。すべてを手に入れることも、手に入れることもできないことに気づきました。
でも、たとえあなたが私を愛していなくても、私はあなたの心の中にいたいのです。
いつもあなたの心の中にいたいです。
おお。
今、季節は変わりました。私は出発しませんでした。
それが全ての証拠ではないでしょうか?
ただそこにいたいだけなのです。
たとえあなたが私を愛していなくても、私はあなたの心の中にいたいです。
いつもあなたの心の中にいたいです。
おいおいおいおいおいおい。
たとえあなたが私を愛していなくても、私はあなたの心の中にいたいです。
いつもあなたの心の中にいたいです。
おお。