説明
著者: アミン・マウンダー
作曲者: ガード=グエクトゥーリ・アブデルハーク
作曲者: サレ・ジョスラン
歌詞と翻訳
原文
Ya habibi qui envoûte mon âme. Pourquoi ce mépris?
J'ai versé tant de larmes sur nos souvenirs.
Le malheur plane sur moi, le ciel est tout gris. Tu as éteint ma flamme avec le sourire.
Quand moi, je brillais, quand tu étais ma lumière, j'ai goûté tes mensonges à la petite cuillère.
Diablesse au visage d'ange bien maquillé. Yeah, yeah.
Oh, elle m'aimait hier, elle était mienne.
Pourquoi c'est fini, fini, fini, fini, fini? Mon cœur est sous terre, le sien en pierre.
Mais je l'aime à l'infini, fini, fini, fini, fini.
Elle m'aimait hier, elle était mienne. Pourquoi c'est fini, fini, fini, fini, fini?
Mon cœur est sous terre, le sien en pierre. Mais je l'aime à l'infini, fini, fini, fini, fini.
Elle est si maligne. Maman me dit : « Belek, c'est une actrice ».
J'ai beau me raisonner, me refaire le film.
Te penser avec un autre m'abîme.
Ton silence assassine. Notre amour, je le voyais, si vrai.
Frôler le bonheur ultime de si près.
Je m'envolais, tu m'as coupé les ailes, les ailes, les ailes. Elle m'aimait hier, elle était mienne.
Pourquoi c'est fini, fini, fini, fini, fini? Mon cœur est sous terre, le sien en pierre.
Mais je l'aime à l'infini, fini, fini, fini, fini.
Elle m'aimait hier, elle était mienne.
Pourquoi c'est fini, fini, fini, fini, fini? Mon cœur est sous terre, le sien en pierre.
Mais je l'aime à l'infini, fini, fini, fini, fini.
Oh, oh. C'est fini, fini, fini, fini, fini. Oh, oh.
Je l'aime à l'infini, fini, fini, fini, fini.
Elle m'aimait hier, elle était mienne.
Pourquoi c'est fini, fini, fini, fini, fini? Mon cœur est sous terre, le sien en pierre.
Mais je l'aime à l'infini, fini, fini, fini, fini.
日本語訳
私の魂を魅了するハビビよ。なぜこの軽蔑があるのでしょうか?
私たちの思い出を思い出して、たくさんの涙を流しました。
不幸が私を襲い、空はすべて灰色です。あなたは笑顔で私の炎を消してくれました。
私が輝いていたとき、あなたが私の光だったとき、私はあなたの嘘をティースプーンで味わった。
彼女は、整った天使の顔をした悪魔だ。ええ、ええ。
ああ、彼女は昨日私を愛していました、彼女は私のものでした。
なぜ終わって、終わって、終わって、終わってしまうのですか?私の心は地下にあり、彼の心は石です。
でも、私はそれを何度も何度も何度も何度も何度も何度も愛し続けています。
昨日、彼女は私を愛していました、彼女は私のものでした。なぜ終わって、終わって、終わって、終わってしまうのですか?
私の心は地下にあり、彼の心は石です。でも、私はそれを何度も何度も何度も何度も何度も何度も愛し続けています。
彼女はとても賢いんです。母は私にこう言いました。「ベレク、彼女は女優なのよ。」
どれだけ自分に言い聞かせても、私は映画をもう一度観てしまう。
他の誰かと一緒にあなたのことを考えると私は傷つきます。
あなたの沈黙は命を奪います。私たちの愛、本当にそうだと思いました。
究極の幸福に近づいています。
私は飛び去っていました、あなたは私の翼、翼、翼を切り落としました。昨日、彼女は私を愛していました、彼女は私のものでした。
なぜ終わって、終わって、終わって、終わってしまうのですか?私の心は地下にあり、彼の心は石です。
でも、私はそれを何度も何度も何度も何度も何度も何度も愛し続けています。
昨日、彼女は私を愛していました、彼女は私のものでした。
なぜ終わって、終わって、終わって、終わってしまうのですか?私の心は地下にあり、彼の心は石です。
でも、私はそれを何度も何度も何度も何度も何度も何度も愛し続けています。
ああ、ああ。もう終わった、終わった、終わった、終わった。ああ、ああ。
私は彼を何度も何度も何度も何度も何度も愛し続けています。
昨日、彼女は私を愛していました、彼女は私のものでした。
なぜ終わって、終わって、終わって、終わってしまうのですか?私の心は地下にあり、彼の心は石です。
でも、私はそれを何度も何度も何度も何度も何度も何度も愛し続けています。