このアーティストの他の楽曲 Ronis Goliath
説明
マスタリングエンジニア: レックス・バーキー
アコースティック・ベース・ギター:マバンザ・アントニオ
アコースティック・ベース・ギター:ジェレミー・シャコン
歌手: ロニス・ダンケルト
ビート:ヘンリック・マインケ
ミュージシャン: ジャズ・モンテル・ウェイド
プロデューサー:ヒットパルス
作曲者: ヘンリック・マインケ
作曲者: ジャズ・モンテル・ウェイド
作曲者: マバンザ・アントニオ
作曲者: ロニス・ダンケルト
作曲者: ジェレミー・シャコン
作詞:ロニス・ダンケルト
作詞:ジャズ・モンテル・ウェイド
歌詞と翻訳
原文
Ich weiß nicht, wovor ich wegrenn', doch ich lande an der Theke
Ich kenn' hier eigentlich keinen, doch wir hab'n alle scheiß Probleme
Der eine wurd' verlassen und sie wurde gefeuert
Die Welt ist so am Arsch und das Leben ist zu teuer
Draußen ist es kalt, doch der Kurze hält uns warm
Keine Ahnung, wie du heißt, doch ich nehm' dich in den Arm
Die Luft ist voller Rauch und es ist schon viel zu spät
Aber trotzdem gibt es keinen Grund zu geh'n
Lass noch bleiben
Alle Keule bleichen, eigentlich geht's nur scheiße
Ja, wir labern schon seit Stunden nur das Gleiche
Wir sind alle hier doch eigentlich alleine
Aber bitte geh noch nicht, ey, lass noch bleiben
Alle Keule bleichen, eigentlich geht's nur scheiße
Ja, wir labern schon seit Stunden nur das Gleiche
Wir sind alle hier doch eigentlich alleine
Und wir fall'n, fall'n
Fall'n immer tiefer auf was Fallt, Fallt
Mach'n es immer wieder, bis es knallt, knallt
Sie sagen, nach vier Uhr passiert nichts Gutes
Doch egal, wir tun es
Und wir fall'n, fall'n
Fall'n immer tiefer auf was Fallt, Fallt
Mach'n es immer wieder, bis es knallt, knallt
Sie sagen, nach vier Uhr passiert nichts Gutes
Doch egal, wir tun es
Triff mich in 'ner Kneipe an der Ecke
Hier ist die Welt noch in Ordnung
Und solange wir hier bleiben, gibt's nur heute und kein Morgen
Brauch' 'ne Stunde bis Toilette, weil ich bin hart am Torkeln
Hol' mir vielleicht eine Beule, aber mach dir keine Sorgen
Ich mach' hundert neue Freunde und verliere meine Leute
Ich dreh' mir nochmal eine und ich rauche meine Träume
Ja, wir tanzen auf den Tischen, leben alle auf der Kippe
Und von nach Hause geh'n will ich jetzt wirklich noch nichts wissen
Lass noch bleiben
Alle Keule bleichen, eigentlich geht's nur scheiße
Ja, wir labern schon seit Stunden nur das Gleiche
Wir sind alle hier doch eigentlich alleine
Aber bitte geh noch nicht, ey, lass noch bleiben
Alle Keule bleichen, eigentlich geht's nur scheiße
Ja, wir labern schon seit Stunden nur das Gleiche
Wir sind alle hier doch eigentlich alleine
Und wir fall'n, fall'n
Fall'n immer tiefer auf was Fallt, Fallt
Mach'n es immer wieder, bis es knallt, knallt
Sie sagen, nach vier Uhr passiert nichts Gutes
Doch egal, wir tun es
Und wir fall'n, fall'n
Fall'n immer tiefer auf was Fallt, Fallt
Mach'n es immer wieder, bis es knallt, knallt
Sie sagen, nach vier Uhr passiert nichts Gutes
Doch egal, wir tun es
日本語訳
何から逃げているのか分からないけど、結局カウンターにたどり着く
ここには実際には誰も知りませんが、誰もがひどい問題を抱えています
一人は捨てられ、彼女は解雇された
世界はめちゃくちゃで命は高すぎる
外は寒いですが、短いものは私たちを暖かく保ちます
あなたの名前は分かりませんが、あなたを腕に抱きしめます
空気は煙で満ちていて、もう手遅れだ
でもまだ行く理由がない
そのままにしておきます
すべてのクラブを漂白する、実際にはそれはただのクソになるだけです
はい、私たちは何時間も同じことについてしゃべっていました
ここでは私たちは皆、実は一人ぼっちなのです
でもまだ行かないで、ねえ、ここに居ましょう
すべてのクラブを漂白する、実際にはそれはただのクソになるだけです
はい、私たちは何時間も同じことについてしゃべっていました
ここでは私たちは皆、実は一人ぼっちなのです
そして私たちは落ちていく、落ちていく
落ちていくものにどんどん深く落ちていく、落ちていく
バタン、バタンになるまで何度も繰り返してください
4時を過ぎると何も良いことは起こらないと言われます
でも何でも、私たちはそれをやります
そして私たちは落ちていく、落ちていく
落ちていくものにどんどん深く落ちていく、落ちていく
バタン、バタンになるまで何度も繰り返してください
4時を過ぎると何も良いことは起こらないと言われます
でも何でも、私たちはそれをやります
角のバーで会いましょう
ここの世界はすべて順調です
そして、私たちがここにいる限り、今日だけがあり、明日はありません
よろめきながらトイレに行くのに1時間かかる
もしかしたら衝撃を受けるかも知れませんが、心配しないでください
100人の新しい友達を作るが、友達を失う
もう一つ巻いて夢を吸うよ
そう、僕らはテーブルの上で踊る、僕らは皆、崖っぷちで生きている
そして家に帰ることについては本当に何も知りたくない
そのままにしておきます
すべてのクラブを漂白する、実際にはそれはただのクソになるだけです
はい、私たちは何時間も同じことについてしゃべっていました
ここでは私たちは皆、実は一人ぼっちなのです
でもまだ行かないで、ねえ、ここに居ましょう
すべてのクラブを漂白する、実際にはそれはただのクソになるだけです
はい、私たちは何時間も同じことについてしゃべっていました
ここでは私たちは皆、実は一人ぼっちなのです
そして私たちは落ちていく、落ちていく
落ちていくものにどんどん深く落ちていく、落ちていく
バタン、バタンになるまで何度も繰り返してください
4時を過ぎると何も良いことは起こらないと言われます
でも何でも、私たちはそれをやります
そして私たちは落ちていく、落ちていく
落ちていくものにどんどん深く落ちていく、落ちていく
バタン、バタンになるまで何度も繰り返してください
4時を過ぎると何も良いことは起こらないと言われます
でも何でも、私たちはそれをやります