説明
プロデューサー、コレンジャー:ジョーディ・グリープ
エンジニア: シモーネ・ガリツィオ
ミキシングエンジニア: ヒュー・パガム
ミキシングエンジニア: Chris Webb
作曲家、共編曲者:スタンリー・エルヴィス・ウッドワード
共編曲者:キング・デヴィッド・アイク=エレチ
共編曲者:ファーグ・キルスビー
作詞、ボーカリスト:クーパー・ロブソン
マスタリングエンジニア: キャスパー・サットン・ジョーンズ
歌詞と翻訳
原文
Let me tell you a story.
The convict who gets sent down.
He's made some mistakes, but he had a hard life.
He gets out and vows never to come back.
Sets up a successful business and rejoins society.
But he feels like he's never accepted the same.
This is the story of the Carpet Doctor.
I know
I've changed, but what does it matter?
Out there will I be butterfly or caterpillar? Disdained on all faces, mutter as I wander by.
Am I the caterpillar? Am I the butterfly? Know where my bread is buttered.
Know where I'm off for dinner. Am I the butterfly? Am I the caterpillar? I walk up in the gutter.
It's not where I'll die. Am I the caterpillar or am I the butterfly?
Put down your pesticide. I've killed what's left inside. I'm not the caterpillar.
I am the butterfly.
日本語訳
話をさせてください。
送致される囚人。
彼はいくつかの間違いを犯しましたが、厳しい人生を送ってきました。
彼は外に出て、二度と戻らないことを誓います。
事業を立ち上げて成功し、社会に復帰します。
しかし、彼は同じことを決して受け入れられなかったと感じています。
これはカーペットドクターの物語です。
知っています
変わってしまったけど、何が関係あるの?
そこにいるのは蝶か芋虫でしょうか?どう見ても軽蔑されている、と私が通りかかりながらつぶやく。
私は芋虫ですか?私は蝶ですか?私のパンにバターが塗られている場所を知ってください。
私が夕食にどこに行くのか知っています。私は蝶ですか?私は芋虫ですか?側溝の中を歩いていきます。
そこは私が死ぬ場所ではない。私は毛虫ですか、それとも蝶ですか?
殺虫剤をやめてください。中に残っているものを殺してしまいました。私は毛虫ではありません。
私は蝶です。