説明
プロデューサー: マイク・セイラー
作曲者: マイク・セイラー
作詞:マイク・セイラー
歌詞と翻訳
原文
Oh, oh.
Yeah.
Oh, oh, oh.
Oh, oh.
All I wanted was to hold you hostage. For you to tie me up and never let me leave.
If we're honest, it took the longest time for you to even notice I was here.
You said you'd take me places, then you kept me waiting.
How the hell could I be so wrong?
And now I'm feeling jaded. I thought I was your favorite.
I believed in you for so long. Well, maybe this time you'll hurt like I do.
You won't get no sympathy 'cause I got none from you. Couldn't make up your mind. Well, mine's not confused.
Nothing left in me that wants to leave a space for you.
So maybe this time, maybe this time, maybe this time, maybe this time, maybe this time you'll feel like
I do. I don't want this, you make me nauseous.
Can't believe it gave me butterflies to look at you.
You think I'm bleeding, you must be dreaming.
You slept on me while she slept under you.
Makes me laugh, 'cause we want the things we can't have.
You four clips and a fall back. You always been the same. Well, maybe this time you'll hurt like I do.
You won't get no sympathy 'cause I got none from you. Couldn't make up your mind.
Well, mine's not confused. Nothing left in me that wants to leave a space for you.
So maybe this time, maybe this time, maybe this time, maybe this time, maybe this time you'll feel like
I do.
Don't call my name, 'cause I'm not yours.
It's not the same as it was before. Don't fantasize when you picture me when you close your eyes and
I'm in your dreams. Don't matter to her, don't matter to me.
You think hell, I don't. Maybe this time you'll hurt like I do.
You won't get no sympathy 'cause I got none from you. Couldn't make up your mind.
Well, mine's not confused. Nothing left in me that wants to leave a space for you.
So maybe this time, maybe this time, maybe this time, maybe this time, maybe this time you'll feel like I do.
Oh, maybe this time you'll hurt like I do.
You won't get no sympathy 'cause I've got none for you. Couldn't make up your mind.
Well, mine's not confused. Nothing left in me that wants to leave a space for you.
So maybe this time, maybe this time, maybe this time, maybe this time, maybe this time you'll feel like I do.
日本語訳
ああ、ああ。
うん。
ああ、ああ、ああ。
ああ、ああ。
私が望んでいたのは、あなたを人質にすることだけでした。あなたが私を縛り付けて、決して離さないように。
正直に言うと、あなたが私がここにいることに気づくまでに一番時間がかかりました。
あなたは私を場所に連れて行くと言ったのに、私を待たせました。
いったいどうして私はそんなに間違っているのでしょうか?
そして今、私はうんざりしています。私はあなたのお気に入りだと思っていました。
私は長い間あなたを信じていました。そうですね、今度はあなたも私と同じように傷つくかもしれません。
あなたからは何の同情も得られないからね。決断できなかった。まあ、私は混乱していません。
私の中には、あなたのスペースを残したいものは何も残っていない。
だから多分今回、多分今回、多分今回、多分今回、多分今度はあなたは次のように感じるでしょう
そうします。こんなことは望まない、あなたは私を吐き気がさせる。
あなたを見て私に蝶を与えたなんて信じられません。
私が血を流していると思うなら、夢を見ているに違いない。
彼女があなたの下で寝ている間、あなたは私の上で寝ました。
笑えるよ、だって私たちは手に入らないものを欲しがるから。
4 つのクリップと 1 つのフォールバックです。あなたはいつも同じでした。そうですね、今度はあなたも私と同じように傷つくかもしれません。
あなたからは何の同情も得られないからね。決断できなかった。
まあ、私は混乱していません。私の中には、あなたのスペースを残したいものは何も残っていない。
だから多分今回、多分今回、多分今回、多分今回、多分今度はあなたは次のように感じるでしょう
そうします。
私の名前を呼ばないでください、私はあなたのものではないからです。
以前と同じではありません。目を閉じたときに私のことを想像するのはやめてください
私はあなたの夢の中にいます。彼女にとっては関係ない、私にとっても関係ない。
あなたはとんでもないことを考えていますが、私はそうではありません。もしかしたら今度はあなたも私と同じように傷つくかもしれない。
あなたからは何の同情も得られないからね。決断できなかった。
まあ、私は混乱していません。私の中には、あなたのスペースを残したいものは何も残っていない。
だから、もしかしたら今度、もしかしたら今回、もしかしたら今回、もしかしたら今回、もしかしたら今度はあなたも私と同じように感じるかもしれない。
ああ、もしかしたら今度はあなたも私と同じように傷つくかもしれない。
私はあなたに何の同情も持っていないので、あなたは何の同情も得られないでしょう。決断できなかった。
まあ、私は混乱していません。私の中には、あなたのスペースを残したいものは何も残っていない。
だから、もしかしたら今回、多分今回、多分今回、多分今回、多分今回、あなたも私と同じように感じるでしょう。