楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Sarà perché ti amo

Sarà perché ti amo

3:04イタロディスコ アルバム ...E Penso A Te 0000-00-00

説明

作曲者: ダリオ・ファリーナ

作詞:エンツォ・ギナッツィ

作詞:ダニエレ・ペイス

演奏編曲:ジャン・ピエロ・レベルベリ

プロデューサー: ベイビーレコード

歌詞と翻訳

原文

Che confusione, sarà perché ti amo.

È un'emozione che cresce piano piano. Stringimi forte e stammi più vicino.

Se ci sto -bene sarà perché ti amo. -Io canto al ritmo del dolce tuo respiro.

È primavera, sarà perché ti amo.

Cade una stella, ma -dimmi dove siamo. -Che te ne frega? Sarà perché ti amo.

E vola, vola, si sa, sempre più in alto si va.

E vola, vola con me, il mondo è -matto perché- -E se l'amore non c'è, basta una sola canzone per far confusione fuori e dentro di te.

-E vola, vola, si va. -Sempre più in alto si va.

-E vola, vola con me. -Il mondo è matto perché-

E se l'amore non c'è, basta una sola canzone per far confusione fuori e dentro -di te.

-Ma dopo tutto che cosa c'è di strano? È una canzone, sarà perché ti amo.

Se cade il mondo, allora ci spostiamo.

Se cade il mondo, -sarà perché ti amo. -Stringimi forte e stammi più vicino.

È così bello che non mi sembra vero.

Se il mondo è matto, che cosa c'è di strano? Matto per matto, almeno noi ci amiamo.

E vola, vola, si sa, sempre più in alto si va.

E vola, vola con me, il mondo è -matto perché- -E se l'amore non c'è, basta una sola canzone per far confusione fuori e dentro di te.

-E vola, vola, si va. -Sarà perché ti amo.

-E vola, vola con me. -E stammi più vicino.

-E se l'amore non c'è. -Ma dimmi dove siamo.

Che confusione, sarà perché ti amo.

日本語訳

混乱するのは、きっとあなたを愛しているからでしょう。

少しずつ芽生えていく感情です。私をしっかり抱きしめて、もっと近くにいてください。

私が元気なら、それはあなたを愛しているからです。 -あなたの甘い息のリズムに合わせて歌います。

春だよ、きっと君を愛しているからだよ。

星が落ちる、でも - 私たちがどこにいるのか教えてください。 -何を気にしていますか?たぶんそれは私があなたを愛しているからです。

そして、飛ぶ、飛ぶ、あなたが上に行けば行くほど、ますます高くなります。

そして飛んで、私と一緒に飛んで、世界は -狂っているから- -そして愛がそこにないなら、たった 1 曲であなたの外と内に混乱を引き起こすのに十分です。

-そして飛んで、飛んで、出発です。 - どんどん高くなっていきます。

-そして飛んで、私と一緒に飛んでください。 -世界は狂っている、なぜなら-

そこに愛がなければ、たった一曲だけで外も内も混乱してしまいます。

-しかし、結局のところ、それの何がそんなに奇妙なのですか?それはきっとあなたを愛しているからの歌です。

世界が崩壊したら、私たちは動きます。

世界が崩壊するとしても、それは私があなたを愛しているからです。 -私をしっかり抱きしめて、もっと近くにいてください。

あまりにも美しいので、現実とは思えません。

世界が狂っているとしたら、何がそんなに奇妙なのでしょうか?クレイジーでクレイジー、少なくとも私たちはお互いを愛しています。

そして、飛ぶ、飛ぶ、あなたが上に行けば行くほど、ますます高くなります。

そして飛んで、私と一緒に飛んで、世界は -狂っているから- -そして愛がそこにないなら、たった 1 曲であなたの外と内に混乱を引き起こすのに十分です。

-そして飛んで、飛んで、出発です。 -たぶん、あなたを愛しているから。

-そして飛んで、私と一緒に飛んでください。 -そして、もっと近くにいてください。

-そして愛がなかったら。 -でも、私たちがどこにいるのか教えてください。

混乱するのは、きっとあなたを愛しているからでしょう。

動画を見る Ricchi E Poveri - Sarà perché ti amo

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam